J'ai arraché un clou à l'aide de tenailles.
我用钳子了一颗钉子。
J'ai arraché un clou à l'aide de tenailles.
我用钳子了一颗钉子。
Les clous s'enfoncent facilement dans le plâtre.
钉子很容易被钉进石膏.
Le clou a percé le pneu avant.
钉子戳穿了前轮胎。
J'ai arraché un clou à l'aide des tenailles.
我用钳子了一颗钉子。
Son veston s'est pris à un clou.
他的上装被钉子钩住了。
Le clou et les vis(f.) sont dans la boîte à outils.
钉子和螺丝钉都放在工具箱里。
On ne peut pas arracher ce clou, il tient trop.
这只钉子不下,钉得太牢了。
Va chercher une tenaille pour arracher ce clou.
去找把钳子把这枚钉子。
Les petits clous qui tendent ces toisons sont figurés par granulation.
应用铆接技术,拉紧这些羊皮的小钉子被固定起。
Ce panneau est décloué: il faudra le reclouer.
这块板的钉子脱落了, 得重新把它钉住。
Monsieur Fran?ois a acheté des clous, du fil éléctrique, des planches pour sa maison de banlieue qu’il a décidé de moderniser.
弗索瓦先生买了钉子,电线和模板装修准备装修郊区的房子。
Depuis notre appartement nous apercevons cet ancien palais de sultan, transformé en musée. Superbe, il est construit en bois et sans aucun clou.
从我们住的房间可以看到苏丹故,成博物馆.太棒了,整个建筑物都是椽木结构,没有用到一颗钉子.
La bombe était chargée de billes de métal, de clous et de boulons afin de causer le maximum de souffrances et de blessures aux victimes.
使用的炸弹塞满了钢珠、钉子和螺钉,以便对受害者造成最大限度的痛苦和伤害。
Des matériaux de construction (feuilles de tôle galvanisée, clous, ciment et bois d'oeuvre) en quantité suffisante pour environ 250 salles de classe ont également été livrés.
还运交了足供大约250间教室用的建筑材料(马口铁板、钉子、水泥和木材)。
Mais il est évident que, comme Mark Twain l'a dit, quand on a pour seul outil un marteau, tous les problèmes ressemblent à des clous.
但很明显,正如马克·吐温所说的那样,如果你有锤子,那么所有的问题就都成了钉子。
La société essentiellement engagée dans les meubles en métal dans les produits d'exportation, les produits tiroir diapositives, charnières, poignées, clous, vis, stents, tels que le boulon.
公司主要经营家具五金类产品口业务,产品有抽屉滑轨,铰链,拉手,钉子,螺丝,,支架,插销等。
Lorsque le mètre-mesureur en bois est retiré du conteneur, une épingle de couleur vive doit être insérée à l'endroit où le liquide a laissé une marque.
从容器中抽测量木棍时,应将一根色彩鲜明的钉子插进木棍作记号,量其英寸或液体水平值。
Encore quelques façades de maisons avec, comme toujours, l’échoppe au rez de chaussée et les appartements à l’étage. A droite, c’est une entrée de temple, comme il y en a beaucoup.
从我们住的房间可以看到苏丹故,成博物馆. 太棒了,整个建筑物都是椽木结构,没有用到一颗钉子.
Leurs troncs comme si le fer et l'acier en général, rien poignardée, les ongles ne pas entrer dans l'eau, aussitôt naufrage, le bois est comme le sable en général, Shen dans l'eau.
其树干犹如钢铁一般,刀砍不入,钉子钉不进,放入水里,立即下沉,就是木屑也如砂子一般,入水沉。
Moins de neuf heures plus tard, à 100 mètres de là, une seconde voiture piégée contenant des obus de mortier, des clous, des balles et d'autres explosifs, explosait dans la rue Jaffa, à Jérusalem.
不到9个小时之后,在仅隔100米以外的Jaffa街,又有一起汽车炸弹爆炸,碎片、钉子、子弹和其他爆炸品横飞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。