Les pourparlers de paix avaient commencé à Abuja.
和平谈判已阿布贾开始。
Les pourparlers de paix avaient commencé à Abuja.
和平谈判已阿布贾开始。
Nous nous félicitons de la signature des accords d'Abuja.
我们欢迎阿布贾各项协定的签署。
Les pourparlers d'Abuja devaient reprendre le 10 juin.
预定6月10日恢阿布贾会谈。
La recherche d'une solution pacifique suit actuellement son cours à Abuja.
目前正阿布贾寻求政治解决的办法。
Les parties sont également convenues de se retrouver à Abuja pour poursuivre leurs pourparlers.
各方还同意阿布贾重开谈判。
Nous exhortons toutes les parties à reprendre de bonne foi les négociations à Abuja.
我们敦促各方一秉诚意,恢阿布贾谈判。
Le Soudan ne s'est pas opposé aux décisions d'Abuja et d'Addis-Abeba.
苏丹并反对阿布贾和的斯的决定。
Troisièmement, les pourparlers de paix d'Abuja devaient être relancés.
第三,必须给阿布贾和谈注入新的活力。
Lors des pourparlers d'Abuja, les positions des parties étaient très éloignées.
阿布贾谈判中各方的立场显然分歧很大。
Cette présence élargie est nécessaire, que les pourparlers d'Abuja aboutissent ou non.
无论阿布贾会谈能否成功,都需要扩大这种存。
Je réitère notre adhésion à tous les accords passés à Abuja.
我重申我们致力于阿布贾达成的所有协定。
La recherche d'une solution politique est en cours à Abuja (Nigéria).
现正尼日利阿布贾寻求一种政治解决方法。
La réunion d'Abuja constitue un pas dans la bonne direction.
阿布贾会议会是朝着正确方向迈出的一步。
Les parties ont repris les pourparlers d'Abuja le 21 octobre.
10月21日,各当事方阿布贾恢谈判。
Au Darfour, il nous faut effectivement faire aboutir les négociations à Abuja.
达尔富尔,我们必须保证阿布贾谈判获得成功。
Les pourparlers d'Abuja sur le Darfour n'ont été que partiellement couronnés de succès.
阿布贾举行的达尔富尔问题会谈只是取得了部分成功。
La Commission mixte se réunit tous les deux mois, alternativement à Yaoundé et à Abuja.
联合委员会每两个月一次,轮流雅温得和阿布贾举行会议。
En même temps, nous réaffirmons notre appui aux conclusions du sommet d'Abuja.
与此同时,我们重申支持阿布贾首脑会议的各项结论。
L'UA a annoncé que cette prochaine série de pourparlers débuterait à Abuja le 10 décembre.
非洲联盟宣布将于12月10日阿布贾开始下一轮谈判。
L'Accord d'Abuja est en cours d'application.
《阿布贾协定》正得到执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。