"Autour d'une table avec des convives", par Lili V.
宾客环绕餐桌——莉莉V.
"Autour d'une table avec des convives", par Lili V.
宾客环绕餐桌——莉莉V.
Le cabillaud est le poisson idéal pour les menus d'hiver.
鲜冬日餐桌上理想食物!
Les Français passent beaucoup de temps à table.
法国人在餐桌旁度过很多时间。
Le travail des serveurs est de débarrasser la table et le plancher.
服务员工作收拾餐桌和打扫地板。
Avec un style européen, table à café.Tableau, et si riche dans la diversité des espèces.
具有欧式风格茶几.餐桌等品种丰富多样.
Parents et enfants ne se trouvent que le soir autour de la table familiale.
家长和孩子只在晚上围绕在家庭餐桌旁时见面。
Les poissons sans écailles sont exclus de la table, les aliments non désirés.
无鳞被排除在餐桌外,不受欢迎食物。
La quiche lorraine arrive sur les tables pour la première fois en 1605.
在1605年,洛林火腿馅饼第一次现在餐桌上。
Ils n'ont pas grand- chose à manger.
他们餐桌上食物少得可怜。
Vous pouvez débarrasser.
您可以收拾餐桌了。
C'est une table mise.
这摆好餐具餐桌。
Brebis qui bêle perd sa goulée.
〈谚语〉多叫羊少吃草。(餐桌上)话多人东西吃得少。
Si vous aviez des difficultés de langue , vous savez, le servie des interprêtes est à votre disposition.
如果觉得《法语情景会话:餐桌会谈》不错,可以推荐给好友哦。
Elles se prennent autour des tables de cuisine, dans les salles de séjour où l'opinion publique prend forme.
它们在厨房餐桌、起居室里作,公众意见就在那些地方形成。
Comprennent: l'ozone de traitement des instruments gynécologiques, les maladies dispositif de protection, tels que le gardien de la table.
妇科治疗仪、电脑病防护仪、餐桌卫士等。
Coordonnez votrevaisselle avecvos fleurs. Et n'hésitez pas, optez pour des coloris tranchés, voire à l'opposé de votre service de table.
想到了么,吧一些漂亮盆盆罐罐利用起来,每一层都放上颜色相宜花,放在餐桌上,吃饭时候一定有好心情。
Quelquefois il boit un peu : du vin rouge ou de la bière, il passe un long moment à table.
有有时候他喝一些:红葡萄酒或者啤酒,他花很长时间在餐桌上。
Mademoiselle se mariera dans l'annee, c'est sur, dit la grande Nanon en remportant les restes d'une oie, ce faisan des tonneliers.
"小姐今年准有喜事,要成亲了,"大高个娜农撤走桌上吃剩鹅肉时,这么说道。鹅箍桶匠家餐桌上山珍。
Le lendemain àtable le petit garçon dit àson père : "Tu as vu papa je me suis acheté un nouveau vélo".
转天,在餐桌上,小男孩对他爸爸说:“你看到了吧,爸爸,我买了一辆新自行车。”
De Louis XIV, la France est la diplomatie du monde-célèbre restaurants, banquet apogée dans la période française, un calendrier de 200 plats.
从路易十四开始,法国饮食外交便世界闻名,在法式宴会鼎盛时期,餐桌上一次可上200道菜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。