11.' Then at night, when they were asleep, he poured a bucketful of water into their powder and decamped, with his pockets full of provisions and ammunition———" " Ah, here's the paper, " Fabrizi broke in: " 'Felice Rivarez, called: The Gadfly.
’然后在晚上, 当他们睡着的时候, 他把一桶水倒进他们的火药里, 带着装满口粮和弹药的口袋出发了——”,叫做:牛虻。机翻