Then Fireworm bit him on the nose.
然后,火虫咬了他鼻子。
Fireworm, his dragon, had blown up to nearly twice her size with pride.
火虫,他,自豪地膨胀到几乎是她两倍大。
Gobber the Belch entered the fray, grabbing hold of Fireworm's tail.
贝尔赫大帝戈伯抓住了萤火虫尾巴,加入了争斗。
Toothless swelled with indignation as he remembered the nerve of that Fireworm creature.
无牙一想起那只火虫神经就义愤填膺。
" You cannot win, puny worm, " crowed Fireworm.
" 你赢不了,弱小虫子," 火虫叫道。
Fireworm swooped down and pushed Hiccup's helmet down over his eyes with her talons.
火虫俯冲下来,用她爪子把卡嗝头盔压在他眼睛上。
Fireworm was in a frenzy of excitement as soon as they landed.
火虫一落地就兴奋得发狂。
Fireworm had already thrown up in the heather.
火虫已经吐在石南丛里了。
" Some loss, " sneered Fireworm, sharpening her claws on Hiccup's helmet with an acutely unpleasant scritching noise.
" 一些损失," 火虫嘲讽地说,她在卡嗝头盔上磨利爪子,发出刺耳刮擦声。
Snotlout broke off from yelling " KILL, FIREWORM, KILL" to lean over and sneer at Hiccup.
鼻涕虫不再大喊" 杀死,萤火虫,杀死" ,而是俯身嘲笑卡嗝。
Fireworm coughed, flexed a shining muscle or two, and looked at her claws in fake modesty.
火虫咳嗽了一声,弯曲了一两块闪亮肌肉,假装谦虚地看着她爪子。
" I think I shall call her FIREWORM. What are you going to call yours, Hiccup? Sweetums? Sugarlips? Babyface" ?
" 我想我应该叫她萤火虫。你打算给你叫什么,卡嗝?甜甜?娃娃脸?"
" You know that big red. Fireworm dragon who was so rude to you" ? said Hiccup.
" 你认识那个对你这么粗鲁大红火虫吗?" 卡嗝说。
Dogsbreath bashed him hard and the two boys staggered off, Fireworm making a lunge at Toothless that nearly took his eye out as he went past.
狗呼吸猛烈地打了他一顿,两个男孩摇摇晃晃地走开了,火虫向无牙扑去,当他经过时,几乎把他眼睛挖出来了。
" YOU, " hissed Fireworm, her ears dangerously back as she crept forward through the air like a leopard about to spring, " are a little LIAR" .
" 你," 火虫发出嘶嘶声,她耳朵危险地向后仰着,像一只即将跳跃豹子一样在空中爬行," 你是一个小骗子。"
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释