有奖纠错
| 划词
艺术巨作揭秘

1.Bosch's creatures were certainly inspired by its gothic gargoyles of curious figures animals and monsters.

博世创作的生物无疑是受了哥特式的启发。

「艺术巨作揭秘」评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

2.They had reached the stone gargoyle.

跟前。

「哈利波特与火焰杯」评价该例句:好评差评指正
艺术巨作揭秘(双语精选)

3.The settle has carved gargoyles on its arms.

长椅的扶手上刻着滴水嘴

「艺术巨作揭秘(双语精选)」评价该例句:好评差评指正
哈利波特与死亡圣器

4.“Can we go up? ” he asked the gargoyle.

“我可以上去吗?”他问

「哈利波特与死亡圣器」评价该例句:好评差评指正
5.哈利波特与凤

5.They were at the stone gargoyle within minutes.

几分钟后,他那里。

「5.哈利波特与凤社」评价该例句:好评差评指正
哈利波特与凤

6." Ooooh, urgent, is it? " said the other gargoyle in a high-pitched voice.

“哦,迫不得已,是吗?”另一只尖声说。

「哈利波特与凤社」评价该例句:好评差评指正
哈利波特与凤

7." It's urgent, apparently, " said the second gargoyle snidely.

“显然是迫不得已。”第二只石讥讽道。

「哈利波特与凤社」评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

8.Snape had just emerged from the hidden staircase behind the stone gargoyle.

他回过来,斯内普刚从石后面的秘密楼梯里出来。

「哈利波特与火焰杯」评价该例句:好评差评指正
哈利波特与凤

9." Galloping gargoyles! " shouted Professor Tofty, who also seemed to have forgotten the exam completely.

“天哪!”托福迪教授喊道,他好像也把考试全都忘记了。

「哈利波特与凤社」评价该例句:好评差评指正
2.哈利波特与密室

10.Down the moving spiral staircase they went, emerging next to the gargoyle in the darkening corridor.

下旋转楼梯,接着从逐渐黑暗下来的廊里的状的滴水嘴旁边出来。

「2.哈利波特与密室」评价该例句:好评差评指正
BBC纪录片《百件藏品话沧桑》

11.It looks a bit like an oriental gargoyle, and that is pretty well what it was.

它十分类似同期产于中国唐朝的瓦片,但它绝非中国制造。

「BBC纪录片《百件藏品话沧桑》」评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

12.Five minutes later he was hurtling toward a stone gargoyle standing halfway along an empty corridor.

五分钟后,他飞速奔向空空的廊中央竖着的一个石

「哈利波特与火焰杯」评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

13.The gargoyle sprang to life and jumped aside.

一下子活了,跳一边。

「哈利波特与火焰杯」评价该例句:好评差评指正
BBC纪录片《百件藏品话沧桑》

14.It would have had a similar position to a gargoyle, high up on a temple or a grand house.

中国龙通常有一张大嘴,而这个动物的嘴小且具有攻击性。

「BBC纪录片《百件藏品话沧桑》」评价该例句:好评差评指正
Crash Course 植物学篇

15.These guys are the funky additions to the building, like a turret or a bell tower… ooh! Or gargoyles.

。这些家伙是建筑的时髦附加物,就像角楼或钟楼… … 哦!石像鬼。

「Crash Course 植物学篇」评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

16.Harry had walked right past the stone gargoyle guarding the entrance to Dumbledores office without noticing.

哈利只顾沉思,从邓布利多办公室入口处的石旁边过都没有注意。

「哈利波特与火焰杯」评价该例句:好评差评指正
空中英语教室:高级版——彭蒙惠英语

17.Okay, think gargoyles, think like, really creepy.

好吧,想想石像鬼,想想吧,真令人毛骨悚然。机翻

「空中英语教室:高级版——彭蒙惠英语」评价该例句:好评差评指正
新天方夜谭(下)

18.The gargoyles had been transformed into great false noses, drooping towards the point.

石像鬼变成了巨大的假鼻子, 朝尖端垂下。机翻

「新天方夜谭(下)」评价该例句:好评差评指正
哈佛商业课

19.And like him, I also do my best work while sitting like a gargoyle.

和他一样,我也像石像鬼一样坐着做我最好的工作。机翻

「哈佛商业课」评价该例句:好评差评指正
里奇大叔带你欧洲行

20.Its ghoulish gargoyles multi-task: they serve as fancy rainspouts and scare away the evil spirits.

它可怕的石像鬼有多项任务:它充当花哨的雨水龙并吓跑恶灵。机翻

「里奇大叔带你欧洲行」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


galianconism, Galibi, Galicia, Galician, Galilean, Galilean telescope, Galilee, Galilei, Galileo, galimatias,

相似单词


3G, 401(K), a,
  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接