They claimed that he had inflicted bad fortune on them through evil magic.
他们声称他运用了恶毒的魔法使他们遭受不幸。
Never inflict useless pain on dumb animals.
切勿给不会说话的动物施加无谓的痛苦。
The hurricane inflicted severe damage on the island.
飓风给这个岛造成了的损失。
Mary inflicted her children on her mother for the weekend.
周末玛丽硬把孩子们交给母。
Zoya heroically bore the torture that the Fascists inflicted upon her.
卓娅英勇地承受法西斯匪徒加在她身上的酷刑。
He inflicted a heavy blow on the back of her head.
他猛她的后脑勺。
I am sorry to have to inflict my company upon you.
对不起, 我不得不打扰你一下。
He was charged with maliciously inflicting grievous bodily harm.
他被控蓄意害他人身体。
British workers had been gulled into inflicting poverty and deprivation upon themselves.
英国的工人受到欺骗而使自己遭受贫困和剥削。
Don't inflict your ideas on me.
不要把你的想法强加于我。
Tranmere Rovers went nap to inflict a heavy 5–1 defeat on West Ham.
特兰梅尔流浪者队大获全胜,5比1创西汉姆联队。
I won't inflict myself on you today. I can see you are too busy to listen to my complaints.
我今天不给你添麻烦了, 我知道你太忙, 没时间听我诉说。
The legal relief consists in establishing legal procedures for inflicting the transgressor condign penalty according to the nature of the infringement on the interviewing right.
根据侵犯新闻采访权行为的性质,确认构成要件,确立司法救济程序,判令责任人承担相应的法律责任,以期对新闻采访权提供救济。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The global warming we've already inflicted on our planet is irreversible.
我们已经造全球变暖是不可逆转。
What you're inflicting on us is outright slavery!
“正向我们施加奴隶制。”
Being alone means not inflicting yourself on others.
独自一人意味着不向别人施加压力。
I will no longer inflict myself upon you; I'll go.
我不再来打扰了;我这就走。
Many wept as they recalled the brutal killings and rapes inflicted on them across the border.
一些人回忆在缅甸受到残忍杀害和强奸时留下了眼泪。
Forget it. I don't want to inflict any more pain on myself.
算了吧,我可不想让自己更痛苦呢。
And when they arrived they inflicted heavy casualties.
当他们到达时候,造了非常大伤亡。
4、要独处,就是不会把自己强塞给别人。
" Do not inflict upon others that which you yourself would not want."
" 己所不欲,勿施於人" 。
You struggle to feel good about yourself if the abuse was inflicted upon you by someone you loved.
如果你爱人对你施虐,你会挣扎努力让自己感觉好受一些。
But there are limited studies and these doesn't mean permanent damage couldn't be inflicted with more time.
虽然目前研究有限,但这并不意味着更长时间不会造永伤害。
It's a day to plan what we each can do to heal some of the harm that we've inflicted.
这是我们每个人制定计划,采取措施,来治愈我们对地球所造伤害一天。
Cao Cao was unable to inflict a defeat against the Allies.
曹操部队失败了。
Everything that has mass also has gravity and can inflict this force on another object.
任何有质量物体都有引力,并可以把这种力施加到另一个物体上。
Puerto Rico's officials estimate the storm inflicted up to 95 billion dollars in damage.
美属波多黎各官员预计飓风带来损失高达950亿美金。
But Rhiana also emphasizes that this is going to inflict a cost.
但 Rhiana 也强调,这将造代价。
The Syrian army said it'd repelled the assault, inflicting heavy casualties.
叙利亚军队称其已击退反叛组织攻击,但伤亡严重。
You should argue over who gets blamed for inflicting this joke on the world.
应该争是谁让这世界受这种罪。
Syrian state media said the armed forces had inflicted heavy casualties on the attackers.
叙利亚媒体称武装部队对袭击者造了严重伤亡。
In contrast, a government operation might quietly seek intelligence or try to inflict some damage.
相比之下,政府发动网络攻击可能会悄悄地寻求情报或试图造一些损害。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释