有奖纠错
| 划词
美国最高法院的历史

Interracial marriage was legal there, and the couple wed.

在那里种族通婚是合法的,结为了夫妻。

评价该例句:好评差评指正
艺术巨作揭秘

Bosch's work shows a lot of interracial lovemaking.

博世的作品展示了许多不同种族间的爱。

评价该例句:好评差评指正
美国最高法院的历史

Restrictions against interracial marriage remained in effect well into the 20th century.

于不同种族通婚的限制直到20世纪都还有效。

评价该例句:好评差评指正
热门话题辩论精选

But among the various solutions to the problem, the interracial marriage has its own benefits.

但是在解决问题的过程中,每 跨国交往的都能从中各有所获。

评价该例句:好评差评指正
PBS访谈教育系列

Tonight, author and journalist Christine Pride shares her Humble Opinion on the importance of interracial friendships.

今晚,作家兼记者克里斯汀·普雷德分享了跨种族友谊重要性的拙见。

评价该例句:好评差评指正
历年英语六级听力真题(含译文)

The interracial roommates spent less time together, and had fewer joint activities than the white pairs.

跨种族的室友在起的时间很少,而且他们很少像白人室友样参加共同活动。

评价该例句:好评差评指正
TED演讲(音频版) 2014年4月合集

In 1967, the Supreme Court ruled in Loving v. Virginia, and invalidated all laws that prohibited interracial marriage.

1967年,最高法院在洛文诉弗吉尼亚中裁定了所有禁止种族通婚的律法违宪。

评价该例句:好评差评指正
经济学人-综合

Their foes cite Loving v Virginia, the 1967 case that overturned bans on interracial marriage without triggering much resentment.

他们的敌人引用了Loving 诉弗吉尼亚州个1967年的子在没有引发太多不满的况下推翻了异族通婚的禁令。

评价该例句:好评差评指正
历年英语六级听力真题(含译文)

29. What did Dr. Fazio find interesting about interracial roommates who had lived together for 10 weeks?

问题29. 法齐奥博士发现在跨种族室友共同居住10周后,有什么有趣的现象?

评价该例句:好评差评指正
VOA Special 2020年10月合集

In the survey, more than 16 percent of same-sex married households were interracial couples, double the rate for opposite-sex married couples.

项调查中,超过16%的同性婚姻家庭中夫妻属于不同种族——比例是异性婚姻家庭的两倍。

评价该例句:好评差评指正
美国最高法院的历史

They struck down laws banning interracial marriage, saying the U.S. Constitution permitted individuals, not the state, to decide whom to marry.

他们推翻了禁止种族通婚的法律,并指出美国法律允许个人,而不是国家,决定和谁结婚。

评价该例句:好评差评指正
历年英语六级听力真题(含译文)

Russell Fazio, an Ohio State psychology professor who has studied interracial roommates there and at Indiana University, discovered an intriguing academic effect.

俄亥俄州立大学的心理学教授罗素·法齐奥在本校和印第安纳大学研究跨种族混居问题,并发现了个有趣的现象。

评价该例句:好评差评指正
BBC 听力 2013年4月合集

One of the lawyers Theodore Orson compared the ban to that on interracial marriages which was overturned by the court in the 1960s. Jonny Dymond reports.

其中位律师西奥多·奥森将该禁令比作20世纪60年代被最高法院推翻的异族通婚禁令。约翰尼·戴蒙德报道。

评价该例句:好评差评指正
星火专八听力【综合演练 20+8 篇】

Supreme Court, to say to itself, as they did with interracial marriage, we can't really have a country permanently with two systems of marriage.

最高法院自言自语地说,就像他们待异族婚姻样,我们不可能真的有个国家永久实行两种婚姻制度。

评价该例句:好评差评指正
历年英语六级听力真题(含译文)

That same study found that randomly assigned interracial roommates at Ohio State broke up before the end of the quarter about twice as often as same-race roommates.

在俄亥俄州大学同样的研究发现,随机组合的室友经过三个月的时间后,不同人种闹翻的比例大约是同人种的两倍。

评价该例句:好评差评指正
历年英语六级听力真题(含译文)

Because interracial roommate relationships are often problematic, Dr. Fazio said, many students would like to move out, but university housing policies may make it hard to leave.

法齐奥博士说,跨种族的室友关系问题很多,许多学生想搬出去,但是学校的住宿政策让他们难以离开。

评价该例句:好评差评指正
历年英语六级听力真题(含译文)

Dr. Fazio's Indiana study found that three times as many randomly assigned interracial roommates were no longer living together at the end of the semester, compared with white roommates.

法齐奥博士的印第安纳大学研究发现跨种族的室友在学期结束后不再住在起的可能性是两个白人室友的三倍。

评价该例句:好评差评指正
历年英语六级听力真题(含译文)

“At Indiana University, where housing was not so tight, more interracial roommates split up, ” he said. “Here at Ohio State, where housing was tight, they were told to work it out.

“印第安纳大学的住房不是很紧张,很多跨种族的室友都分开住了。但是俄亥俄州立大学的住房紧张,他们被告知要努力解决问题。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


deseamer, deseaming, deseasonalization, deseasonalize, deseasonalizing, desecrate, desecrater, desecration, deseeder, desegregate,

相似单词


3G, 401(K), a,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接