有奖纠错
| 划词
剧场版《圣经》NIV(著)

46 About the ninth hour Jesus cried out in a loud voice, " Eloi, Eloi, lama sabachthani? " --which means, " My God, my God, why have you forsaken me? "

46 约在申初、耶稣大声喊着说、利、利、拉马撒巴各大尼.就是说、  、为甚么离弃

评价该例句:好评差评指正
剧场版《圣经》NIV(著)

34 And at the ninth hour Jesus cried out in a loud voice, " Eloi, Eloi, lama sabachthani? " --which means, " My God, my God, why have you forsaken me? "

34 申初时候、耶稣大声喊着说、罗伊、罗伊、拉马撒巴各大尼.翻出来、就是  、为甚么离弃

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


armonica, armor, armor plate, Armoracia, armorbearer, armorclad, armor-clad, armored, armored car, armored personnel carrier,

相似单词


3G, 401(K), a,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接