有奖纠错
| 划词

1.Oh pooh! Don't be such a spoilsport.

1.哦,呸!好不好。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


glyptal, glyptic, glyptics, glyptodon, glyptodont, glyptogenesis, glyptograph, glyptography, glyptolith, glyptology,

相似单词


3G, 401(K), a,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

语情景对话

1.Dog pooh in the paper bag on fire.

把纸袋里的狗屎点着。

「语情景对话」评价该例句:好评差评指正
野性的呼唤

2." Pooh! pooh" ! said John Thornton; " Buck can start a thousand pounds" .

“得了!得了!”约翰·桑顿说,“巴克能启动一千磅。”

「野性的呼唤」评价该例句:好评差评指正
国小学原版语文课

3.Pooh! what signifies a bit of pack thread? It is whipcord.

哎呀!一小截线段有什么大不了的?这可啊。

「国小学原版语文课」评价该例句:好评差评指正
狮子、女巫与魔衣橱

4." So that's the end of all their fine ideas about him! Pooh! Who's afraid of Aslan? "

" 这么一来他们它身上打的如意算盘也就落空了!呸!谁怕阿斯兰呀?”

「狮子、女巫与魔衣橱」评价该例句:好评差评指正
VOA Special 2020年8月合集

5.She did not trust Walter. But grandmother simply said, " Oh pooh, you are forty two years old, Sarah" .

她不信任沃尔特。但祖母只简单地说," 哦,你42岁了,莎拉。"

「VOA Special 2020年8月合集」评价该例句:好评差评指正
塔中恋人(下)

6.'Pooh, that's nothing, ' said Swithin impatiently.

“呸,那没什么,”Swithin 不耐烦地说。机翻

「塔中恋人(下)」评价该例句:好评差评指正
妇女乐园(上)

7." Pooh, pooh! my dear fellow, the place is still too small" !

“呸呸呸!老,地方还太小了” !机翻

「妇女乐园(上)」评价该例句:好评差评指正
Moby Dick audiobook 《白鲸记》有声书

8.Euroclydon! says old Dives, in his red silken wrapper--(he had a redder one afterwards) pooh, pooh!

犹罗克利顿呵!那个穿着紫绸袍的老财主说——(他以后还要穿上一件颜色更深紫的袍子咧)呸!呸!

「Moby Dick audiobook 《白鲸记》有声书」评价该例句:好评差评指正
How I Met Your Mother S09

9.You're the love of my life, pooh bear.

{\fs16\an2\b0}你我一生挚爱 泰德熊。

「How I Met Your Mother S09」评价该例句:好评差评指正
驯龙高手

10." POOH, " murmured the Hooligans, their attention wandering from the treasure.

" 维尼," 流氓们喃喃地说,他们的注意力从宝藏上移开了。

「驯龙高手」评价该例句:好评差评指正
国第一部

11.Pooh! What kinda clap is that?

什么掌声?

「天国第一部」评价该例句:好评差评指正
一双蓝蓝的眼睛(上)

12.Eight or ten minutes pass: he takes a pawn; she utters a little pooh!

八或十分钟过去了:他拿了一个棋子; 她有点机翻

「一双蓝蓝的眼睛(上)」评价该例句:好评差评指正
斯泰尔斯庄园奇案

13.I guarded her from the lot of them, and then a glib-tongued scoundrel comes along, and pooh!

我保护她免受他们的伤害, 然后一个油嘴滑舌的恶棍出现了, 机翻

「斯泰尔斯庄园奇案」评价该例句:好评差评指正
亚当·比德(一)

14.The desire to see Hetty had rushed back like an ill-stemmed current; he was amazed himself at the force with which this trivial fancy seemed to grasp him: he was even rather tremulous as he brushed his hair—pooh!

想见海蒂的愿望像一股逆流涌来。 他自己都惊讶于这种微不足道的幻想似乎抓住了他的力量:他梳头发时甚至发抖——呸!机翻

「亚当·比德(一)」评价该例句:好评差评指正
南方与北方(下)

15.'A coroner's inquest? Pooh. You don't think I poisoned him! Dr. Forbes says it is just the natural end of a heart complaint. Poor old Hale! You wore out that tender heart of yours before its time. Poor old friend!

'验尸官的调查?。你不认为我毒死了他!福布斯博士说,这只心脏病的自然结局。可怜的老黑尔!你那颗温柔的心还未到时候就磨光了。可怜的老朋友!机翻

「南方与北方(下)」评价该例句:好评差评指正
艰难时世(上)

16.'Pooh, pooh! Don't you talk nonsense, my good fellow, ' said Mr. Bounderby, 'about things you don't understand; and don't you call the Institutions of your country a muddle, or you'll get yourself into a real muddle one of these fine mornings.

呸呸呸!别胡说八道,我的好朋友,”庞得贝先生说,“关于你不理解的事情;别把你们国家的制度说成一团糟,否则这些晴朗的早晨,你会把自己搞得一团糟。机翻

「艰难时世(上)」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


GMAW, GmbH, GMC, GMCF, GMCM, GMCP, GMD, GMDSS, gmelinite, gmelinol,

相似单词


3G, 401(K), a,
  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接