When the reddleman's figure could no longer be seen, Wildeve himself descended and plunged into the rayless hollow of the vale.
红土贩子走得看不见的时候,韦狄自己才顺坡而下,一头钻进昏暗的山拗里。
Wildeve had at present the rayless outline of the sun through smoked glass, and she could say such things as that with the greatest facility.
现在的韦狄,就像透过烟灰色玻璃看的太阳,只有轮廓,光彩全无,因此轻描淡写地说出这番话。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释