Marriage across sectarian lines is common, as are conversions.
作为转换,跨越宗教的婚姻是很常见的。
And they've used sectarian slurs in describing their motive for the bombing.
他们用教派歧视来形容他们制造爆炸袭击事件的动。
India has a sorry history of burying sectarian violence.
令人遗憾的是印度的历史掩盖了宗教暴。
Iraq has been suffering its worst sectarian violence in several years.
伊拉克遭受了几年来最严重的宗派暴。
The attack has deepened fears of sectarian configuration as Jim Muir reports from northern Iraq.
袭击加深了人们对宗派布局的恐惧。Jim Muir在伊拉克北部报道。
There has been an increase in sectarian violence in recent weeks.
最近几周宗派暴有所增加。
Hence the beginning of a sectarian cleansing of Sunnis from some coastal towns.
也正因为这样,一些沿海城镇开始对逊尼派展开宗派清理。
And they divide themselves never over real sectarian interests, but always over financial interests.
他们从未因真正的宗派利益而产生分歧,但总是因利益而分。
Hundreds of people have died in sectarian fighting and clashes continue despite the French deployment.
尽管法国派遣有兵,仍有数百人在宗派战斗中丧生,冲突仍在继续。
The bombings have diminished from the height of the sectarian conflict several years ago.
几年前这里的宗派冲突非常激烈,目前已平息。
Two Berber men have died in the Southern Algerian city of Ghardaia in sectarian clashes.
阿尔及利亚南部城市盖尔达耶发生宗派冲突,导致两名柏柏尔人丧生。
Sectarian bombings have multiplied in Iraq since the start of the year.
自年初以来,伊拉克的宗派主义爆炸案很频繁。
This was a sectarian vote within Iraq's parliament that the prime minister says he'll support.
伊拉克议会进行了教派投票,总理表示他支持投票。
Politicians across the sectarian divide have praised Haughey, and the contribution he made to the economy.
跨越宗教分歧的政治家赞扬豪伊以及他为所做的贡献。
The killings are fueling fears of a new wave of sectarian violence days ahead of parliamentary elections.
这些杀害事件使人们越来越担心在议会选举前会再次发生教派暴事件。
Mr.Djotodia who resigned on Friday came under intense international pressure for failing to control sectarian violence.
他因未能控制宗派暴而面临越来越强的国际压,已于周五辞职。
Larry Miller reports Adams accuses some in the force of longing for the days of sectarian hatred.
据拉里·米勒报道,亚当斯指责军队里某些人还在期望回到宗教仇恨的时期。
Sectarian chaos in the country has grown, undermining hopes that toppling Mr Assad would bring peace.
叙利亚教派纷争增加,破坏者希望阿萨德的下台会带了和平。
The Lebanese Shia militant group, Hezbollah, which fights alongside the Syrian government, accused the rebels of sectarian cleansing.
与叙利亚政府并肩作战的黎巴嫩什叶派武装组织真主党指责叛军进行宗派清洗。
Would his government initiate an economic lift-off, as businessfolk hoped, or spark a sectarian conflagration, as secularists feared?
他的政府会像商人们所希望的那样开启腾飞,还是像世俗主义者所担心的那样引发宗派冲突?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释