And where is your skulking friend? That gangrel creature. He had an ill-favored look.
你们鬼鬼祟祟的朋友?的怪物。他看起来真是丑八怪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Skulking through the wilderness like a phantom, creeping stealthily through the underbrush.
像魅影般在野外穿梭,诡异地在灌木丛中爬行。
Could have done it without all this skulking about.
要是不这么偷偷摸摸的就更好了。
See them out there, skulking around?
看见那些鬼鬼祟祟的人影了吗?
It's a hard thing to skulk and starve in the heather.
躲茌树林里挨饿不是一件好受的事。
All the boys now ran away, and James skulked across the fields to his home.
这时所有其他男孩都跑了,詹姆斯偷偷摸摸地越过田野,往家里走去。
Because he was skulking about in the forest, that makes me trust him even less.
他当时在树林里瞎转,就更不可信。
He skulks about the wharves of Joppa, and seeks a ship that's bound for Tarshish.
他在约帕各处码头躲躲闪闪, 找了一只要开往他施的船。
Even the sour, old Pope Innocent X began to sweeten on Bernini, as Borromini skulked unhappily through the Vatican corridors.
即便是陈腐的英诺森十世也开始对他另眼相待了,巴洛米尼则躲在罗马教廷的廊间闷闷不乐。
They skulked in an empty chamber off the entrance hall, listening, until they were sure it was deserted.
他们偷偷摸摸地走前厅附近一间空房间里,谛听了一会儿,直他们附近的确没有人为止。
Harry saw Fenrir, skulking, chewing his long nails; the great blond Rowle was dabbing at his bleeding lip.
哈看见芬里厄躲避在一旁玩弄着它的长尾巴,那个金发的大个子莱尔正在轻抚他流血的嘴唇。
OK, look. I will find us another place to rendezvous. But I'm not gonna skulk around forever.
好吧,听我说。我会再找个幽会地点。但我不会永远这样偷偷摸摸。
Ove keeps an eye on them as they skulk off.
欧维从门缝里探出头,目送她们离开。
Why are you skulking around in my bathroom?
你藏在我卫生间里干嘛?
But I'm not gonna skulk around forever.
但我不会永远这样偷偷摸摸。
But this person? This " glamazon" who skulks around in corners...
可这个人 这个跟 随便钩上的某个时髦帅哥。
You’re a mess, Harry. Skulking around Knockturn Alley? Dodgy place.
你 真邋遢,Harry。 鬼鬼祟祟 在 翻倒 巷周围? 危险的 地方。
I've never known you to go skulking around after reward money.
我可不知道你还对拿线人的报酬感兴趣。
Look, we can't keep skulking around.
我们不能一直这么偷偷摸摸的。
One skulked about in a grubby robe and sandals; the other shone in blue micro-shorts and the sun-yellow shirt of Brazil.
一个身着脏脏长袍、脚踩邋遢凉鞋;另一个下着蓝色短裤、上穿巴西金黄色衬衫。
There were hundreds of men skulking in the swamps and the mountains, defying the provost guard to drag them back to the army.
现在沼泽地和山区有成百上千的男人躲在那里反抗,不让宪兵抓回部队去。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释