Again twelve stanzas. By this time the soma had begun to work.
又是十二个小。这时唆麻已开始起作用。
Notice the line has repeated from stanza one.
请注意,这一行是从第一开始。
There are four stanzas, six lines, twelve syllables per line.
这首诗有四,六行,每行十二个音。
The last few lines of stanza four are somewhat contradictory.
第四最后几行有些矛盾。
Lastly, in stanza one, we have some more alliteration and that's in the words dark despair.
在第一,我们可以在“dark”和“despair”看到更多头韵。
I think a concluding stanza marks a kind of “sending forth of the book” to the world.
我认为结束语着一种向世界 “送书” 方式。
I think a concluding stanza marks a kind of " sending forth of the book" to the world.
我认为结尾诗着“把书发出去”感觉。
By the end of this story, you will understand one transitive verb pattern that Baraka uses in this stanza.
学完今天内容,你将会理解阿米利·巴拉卡在这一小诗使用一种及物动词句型。
However, in the third stanza, there's no end line rhyme, instead, there's internal rhyme quite sporadically.
然而,在第三,没有尾韵,反而有零星内韵。
Let's look a little closer at stanza one.
让我们仔细看看第一。
There's so much satisfying rhyme in the first two lines of this stanza.
这一前两行有很多令人满意押韵。
Let's look at the last stanza, stanza 3.
让我们看看最后一,第三。
Now, the rhyme scheme is ABCB predominantly, especially in the first stanza.
押韵方式主要是 ABCB,尤其是在第一。
But remember, there are only three stanzas.
但是记住,这首诗只有三。
It was his first attempt at ottava rima, an Italian rhyming stanza form.
这是他首次尝试意大利八行诗这种押韵诗形式。
Okay, this is the third stanza from Audre Lorde's fascinating poem, Walking Our Boundaries.
好,这是奥德雷·洛德引人入胜诗作《漫步我们边界》第三。
She does this in almost every stanza.
她几乎在每一都这样运用。
Before dictating the stanza, show it to the student.
在口述诗之前, 请将其展示给学生。
Stop and read out loud three times any stanza that he finds difficult.
停下来, 大声朗读三遍任何他觉得困难诗。
Read the first stanza of " The Daffodils" together.
一起阅读《水仙花》第一。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释