有奖纠错
| 划词

Au Kosovo, les habitants reconstruisent leur vie en rassemblant les morceaux de leur passé écroulé.

科索沃人民正在建立新生活,使过去破裂局势恢复正常。

评价该例句:好评差评指正

Un monsieur arrive à son bureau et constate avec stupeur que le plafond d'une des pièces s'est écroulé.

某先生走进办公室,发现天花板塌了一块,很着急:“赶紧去报告主任!”

评价该例句:好评差评指正

Le rêve d'établir un État palestinien d'ici à la fin de l'année s'est pratiquement écroulé.

到今年底建立一个巴梦想完全破灭。

评价该例句:好评差评指正

Le niveau de vie de la population demeure un des plus bas parmi les pays de l'ex-Union soviétique, le taux de chômage est élevé et le système de couverture social s'est pratiquement écroulé.

人民生活水平在前苏联各中仍是最低之一,再加上高失业率,以及社会保障网实际上已经崩溃。

评价该例句:好评差评指正

À la différence de la Somalie, où les Nations Unies se sont trouvées face à un État qui s'était écroulé et où il n'y avait pas de gouvernement qui aurait pu rendre compte de sa conduite moralement répréhensible, en République démocratique du Congo nous avons six États qui sont membres des Nations Unies.

在索马里,联合遇到是一个没有任何政府为其道义上应受严责所作所是负责崩溃家。 不象在索马里,在刚果民主共和,我们有6个亦是联合会员家。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


photosystème, phototachéomètre, phototactique, phototactisme, phototaxie, phototeinture, phototélécopie, phototélégramme, phototélégraphe, phototélégraphie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

夜幕下的故事

Juste un cairn qui s'est écroulé.

只是一个石堆坍塌了而已。

评价该例句:好评差评指正
《调音师》 (L'accordeur) 法语微电影

Et brutalement, ce jour-là, tout s'est écroulé.

顷刻间万念俱

评价该例句:好评差评指正
我们没谈过的事

Il m’a ensuite ordonné d’aller m’asseoir et alors que je prenais place sur le canapé il s’est écroulé au milieu d’une phrase.

接着他要我坐下,我一坐上这张沙,他就突然倒在地上。”

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Elle avait vu la mort. Le puits écroulé, la fosse inondée, rien ne lui avait soufflé à la face cette épouvante, cette clameur de Bataille agonisant. Et elle l’entendait toujours, ses oreilles en bourdonnaient, toute sa chair en frissonnait.

她看到了死亡。竖坍塌,矿水淹没,什么也没有像“战斗”临死时的这种嘶叫使她更加感到恐怖。她总是听到这种声音,耳朵里嗡嗡嗡响着,这声音使她浑身战栗。

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Le sol s'est écroulé sous nos pieds. On est tombés du 5e au 3e étage.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Tous les murs porteurs sont tombés, tout s'est écroulé à cause du courant.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

On ne sait pas d'où est venue l'eau mais tout s'est écroulé, tout est tombé. Et l'eau coule toujours.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


phototraumatisme, phototriangulation, phototriode, phototrophe, phototropisme, phototube, phototype, phototypie, phototypographie, photovaristor,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接