有奖纠错
| 划词

Le patron de cette société est égalitaire.

这家公司的老板是平均主义者。

评价该例句:好评差评指正

Engageons-nous à vivre dans un monde plus égalitaire.

让我们致力于使自己生活一个更平等的世界

评价该例句:好评差评指正

La représentation des deux sexes est aussi égalitaire dans l'enseignement primaire.

等教育阶段,男女入学人数大致相当。

评价该例句:好评差评指正

C'est aussi une responsabilité internationale de créer un monde plus égalitaire.

创建更加平等的世界也是一项国际义务。

评价该例句:好评差评指正

Les pays en développement contribuent activement à créer un monde plus égalitaire et moins asymétrique.

发展中国家发挥积极的作用,帮助建一个更公平、较均衡的世界。

评价该例句:好评差评指正

Cette mesure assurera des débuts plus égalitaires aux enfants qui entrent dans l'enseignement élémentaire.

等教育是强制性的和免费的。

评价该例句:好评差评指正

Il a créé une doctrine égalitaire.

他创了平均主义学说。

评价该例句:好评差评指正

Répartition juste et égalitaire des ressources naturelles et des infrastructures.

公正和公平分配自然资源和基础设施。

评价该例句:好评差评指正

Une répartition plus égale est indispensable à la création d'une société égalitaire.

劳工市场,过去三年里失业率已经显著下降,妇女的失业率低于男子。

评价该例句:好评差评指正

Point n'est besoin de partager des idéologies égalitaires pour parvenir à cette conclusion.

不必套用平等主义的意识形态即可得出这一结论。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité s'inquiète également de l'exécution molle des dispositions égalitaires des lois du travail.

还对劳动法中现有平等条款的执行不力感到关切。

评价该例句:好评差评指正

Elle consacre aussi l'égalité devant la loi et la protection effective et égalitaire de celle-ci.

《宪法》还保证法律面前的平等,以及法律为人们提供公平和有效的保护。

评价该例句:好评差评指正

À l'instar de l'ensemble de la législation, cette loi s'applique de manière égalitaire.

如同所有其他法律一样,这项规定也是性别中的。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU doit également fonctionner sur une base égalitaire en respectant la configuration actuelle du monde.

联合国的行动必须基于尊重世界目前的结构的平等基础

评价该例句:好评差评指正

Il est clair que l'action positive a pour principal objectif l'instauration d'une société plus égalitaire.

显然,扶持行动的主要目标,是建一个更加平等的社

评价该例句:好评差评指正

En signant cette Convention l'État haïtien avait confirmé sa volonté d'œuvrer pour une société égalitaire.

《公约》的签订表明了海地为建平等社而努力的意愿。

评价该例句:好评差评指正

Bien que la législation du pays soit essentiellement égalitaire, il faudrait y incorporer une définition de la discrimination.

尽管国家法基本人人平等,但应其中包括歧视的定义。

评价该例句:好评差评指正

Si ce régime tendait à aggraver les inégalités mondiales, comment pouvait-on le réformer pour le rendre plus égalitaire ?

如果这种制度趋于加重全球不平等,应如何改革以扭转这种趋势?

评价该例句:好评差评指正

Le Luxembourg analysera le fonctionnement du régime de sécurité sociale et du régime fiscal d'un point de vue égalitaire.

卢森堡将从性别观点分析社保险和课税规定。

评价该例句:好评差评指正

M. Martins a déclaré qu'une société égalitaire ne pouvait être bâtie sur un système éducatif inégalitaire.

马丁斯先生指出,平等社不可能建不平等的教育制度之

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Erinaceus, érinadine, érine, érinite, ériocalicé, ériocarpe, ériocaule, Eriocaulon, ériochalcite, ériochores,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第三册

Ils sont issus des milieux différents mais ont des principes très égalitaires de jeunes intellectuelles.

他们出生于不同的阶展,但有着年知识分子的非常等的原则。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Je pense, comme l'a écrit le sociologue Roger Caillois, que la fête est égalitaire.

我认为,正如社会学家Roger Caillois所写,一种等主义。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

C'est une forme d'inégalité inacceptable dans un pays qui prétend être égalitaire.

在一个自称等的国家一种让无法接受的不等的形式。

评价该例句:好评差评指正
Les petites histoires

Une des revendications de la Révolution française est le pain égalitaire.

法国大革命的一大成果就面包均分配。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Est-ce qu'elles ont comme nous, les plus jeunes, un accès égalitaire à l'espace public ? C'est une bonne question, ça aussi.

他们也和我们些年一样,有等的公共空间使用权吗? 一个很好的问题。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Pour les jeunes, il semble que ce mode de vie soit plus égalitaire.

对于年种生活方式更加等。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Alors arrêtez de buter tout le monde. Bon au moins maintenan c’est plus égalitaire, dans les années 80 ils ne butaient que les noirs.

所以停止再向所有开枪。至少现在更等了,在80年代他们只射杀黑

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Il y a un décret qui est passé en 1793 et qui disait : « Le même pain pour tous, le pain égalitaire. »

“所有都能吃同样的面包——等的面包”。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Femme : Mais rappelle-toi, l'autre jour je t'avais parlé deçà : comment voir si un lieu public ou même une ville peuvent être considérés égalitaires !

你回想一下,我之前跟你说过,如何看待件事:一个公共场所, 甚至一个城市,否可以被认为等的!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Quatre ans plus tard, en 1994, il a été élu président de l'Afrique du Sud et 2 ans plus tard, il a instauré une nouvelle constitution plus égalitaire pour tous.

四年后,即1994年,他当选为南非总统,两年后,他出台了一部对所有都更加等的新宪法。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

La classe moyenne montre le plus d’ouverture; c’est là où les travaux ménagers sont le plus partagés d’une façon égalitaire, là où la femme connaît le moins de contradictions profondes.

中产阶级思想最开放,正一阶层中,们以等的方式最充分地分担着家务劳动。妇女体验着最少的内心矛盾(妇女的内心矛盾最少)。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

C'est contre cette soumission que je me bats et le système pour lequel je me bats est un système égalitaire.

评价该例句:好评差评指正
电台访谈录

Les sociétés qui traditionnellement étaient plutôt solidaires et plutôt égalitaires étaient des sociétés peu multiculturelles : le Japon, l’Europe du Nord, etc.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

En résumé, une société égalitaire et apaisée, une grande confiance dans l’État : ce seraient les clés du bonheur à la finlandaise.

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Ben en tant qu'activisme, on travaille cette façon de pousser la société toujours un peu plus loin pour faire en sorte qu'on soit vraiment dans une société égalitaire.

评价该例句:好评差评指正
法语哥说杂志

Dévouée à ses patients, révoltée par les injustices sociales, cette maman se laissera séduire par le discours égalitaire des élus supérieurs, passés maîtres dans l’art du mensonge et de la manipulation affective.

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2019年12月合集

C’est cette exclusion des musulmans qui a suscité la colère, car elle est en contradiction avec la constitution du pays, qui remonte aux pères fondateurs en 1949, et qui est laïque et égalitaire.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2021

Des pays qui ont des loisirs dans la nature, malgré le froid, malgré la nuit, des maisons confortables, une société plus égalitaire, une fiscalité élevée aussi, mais bien acceptée par les habitants.

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Chaque communauté finalement tend à se replier un peu égoïstement sur elle-même. Les sociétés qui traditionnellement étaient plutôt solidaires et plutôt égalitaires étaient des sociétés peu multiculturelles : le Japon, l’Europe du Nord, etc.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Ce n’est pas la richesse, les revenus sont moins élevés en Finlande que chez ses voisins nordiques, mais selon la journaliste, le pays est très égalitaire, ce qui contribue à limiter les jalousies.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Eriophorum, Eriophyes, ériophylle, ériosperme, ériostémone, ériostyle, erismatureà, Erisphex, éristale, éristique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接