En tout état de cause, le mineur doit donner son consentement pour être émancipé.
在任何情况下,未成年必须表示同自立。
L'article 985 établit l'incapacité relative du pupille non émancipé à hériter ou réaliser des transactions concernant la propriété de biens, si ce n'est pas l'intermédiaire du tuteur qui aura rendu compte de son administration.
根据《民法典》第985条,在特定条件下监护无权继承尚未达到法定年龄或无行为能力的未成年的财产或进行此种财产的交易,除非他(她)放弃了监护的角色并且说明了这样做的理由,或者是该未成年的亲属。
Un mineur peut devenir pleinement capable (émancipé) par décision de l'organisme de tutelle et de curatelle avec le consentement des deux parents, biologique ou adoptifs, ou du tuteur du mineur, ou en l'absence d'un tel consentement, par décision des tribunaux.
根据监护机构的决定,并且得到父母或收养父母或未成年的监护的同,缺乏这种同时根据法院的决定,未成年以被视为具有充分的能力(摆脱家长)获得合法权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。