有奖纠错
| 划词

Ses arômes nous plongent dans la richesse des garrigues et ses saveurs sont souvent épicées.

香味使人联想到热带海岸的树林,口感蕴含辛香料的味道。

评价该例句:好评差评指正

Cette littérature est un peu épicée.

这本文学作品有点轻浮。

评价该例句:好评差评指正

Épicé boeuf séché, notamment la famille, la viande de boeuf séchée épicée, cinq-épices, épicé râpée viande bovine, la viande épicée chaîne, yak séché.

干系列包括五香、麻辣牛干,五香、麻辣牛丝,麻辣牛串,牦牛干。

评价该例句:好评差评指正

Couleur rubis intense et subtile, notes de fruits rouges, associées à quelques touches végétales et épicées qui lui donne son caractère méditerranéen. Souple en bouche, belle longueur en final.

酒评TastingNote:深邃的红宝满了红果的香味,略带一些植物和香料的味道,让我隐隐感到地中海的气息,口感柔和且悠长。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hébépétale, hébéphrénie, hébéphrénique, hébéphréno, héberge, hébergement, héberger, Hébert, hébertisme, hébertiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Que Bradley cuisine avec une sauce très épicée pour relever le goût.

布拉德利用非常辛辣酱汁来烹调它们,增强味道。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

C’est une soupe épicée aux saveurs de la citronnelle.

这是一个辣汤。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

C’est une saucisse de porc épicée au goût de citronnelle, de galanga, de feuilles de kaffir et de piment.

这是一种辣味猪肉香肠,带有草,高良姜,青叶和辣椒味道。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Phileas Fogg accepta la gibelotte et la goûta consciencieusement ; mais, en dépit de sa sauce épicée, il la trouva détestable.

福克先生接受了他推荐,要了一盘兔子肉,仔细地品尝了一番。虽然兔肉里加了五香佐料,可是福克先生还是觉得有一股令人作呕怪味。

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Comme vous voyez, la cuisine malaise est assez épicée.

正如你所看到,马来菜辣。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Prélude aux explosions épicées dans les assiettes.

盘子上辛辣爆炸前奏。

评价该例句:好评差评指正
厨师秘密

Bonjour chef, quels ingrédients faut-il pour les brochettes dans la sauce épicée?

您好厨师,辣酱串需要什么成分?

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-美食篇

Ses saveurs sont boisées, presque épicées.

味道是木质,几乎是辛辣

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Et voici la soupe « Khanom Tsiin » , bien épicée grâce à la pâte de curry rouge.

这是汤" Khanom Tsiin" ,由于红咖喱酱,味道好。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il y a la chaleur épicée des épices douces, l'anis, la cannelle, la cardamome, qui apportent également cette petite note un peu verte.

香料不仅提供了辛辣味,还有茴香,肉桂,香气,也非常加分。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Le poisson grillé en croûte de sel farci à la citronnelle et au kaffir qui est accompagné d’une sauce épicée et de riz gluant.

包着盐壳烤鱼,里面塞满了草和青,还配上辣酱和糯米。

评价该例句:好评差评指正
厨师秘密

On dirait une version spéciale du malata où des brochettes de viande et de légumes sont servies dans une soupe épicée.

它看起来像一种特殊版本马拉塔,将肉串和蔬菜串放在辛辣汤中。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Nos 25 minutes sont passées et là, vous pouvez même pas imaginer, il y a des effluves épicées et fruitées dans toute ma salle à manger.

25分钟过去啦,现在你们简直想象不到,在我餐厅里,充满着香料辛辣气味和水果甜香。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

C'est une odeur un peu orientale, douce, vanillée, poudrée et épicée, et elle règne dans les appartements de mes amis bohèmes au début de ma vie parisienne.

这是一种有点东方风格气味,甜甜,香草味,粉末味,辛辣味,当我一开始在巴黎生活时,我波西米亚朋友公寓里弥漫着这股味道。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On peut s'amuser à mettre un petit peu de cardamome si on veut, bref le but c'est de faire une tarte un peu épicée.

我们还可以加点小,如果爱吃话,总之,目是做一个香料丰富塔。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je découpe finement à la vanne de ligne des lamelles des pommes de terre et je les emporte épicées en rang et les cuire pour 15 minutes à 250 degrés.

我把土切成薄片,整齐排列后放进烤箱,250度烤15分钟。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Le mapo tofu est un plat de tofu frais accompagné de viande hachée dans une sauce épicée à l’ail, au poivre de Sichuan, aux piments et aux haricots noirs fermentés.

麻婆腐是一盘新鲜腐,搭配肉末,和蒜、花椒、辣椒和黑发酵瓣酱。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Le poisson préparé dans le style pollichathu est assaisonné de masala et grillé dans une feuille de bananier. Plat typique du Kerala, ce poisson se sert avec une sauce tomate épicée et du riz.

香蕉叶包鱼是把准备好鱼用综合香料调味,在一片香蕉叶中烤制。作为喀拉拉特色菜,这道鱼会搭配辣味番茄汁和米饭食用。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Le laap est une salade épicée de viande ou de poisson finement haché, assaisonnée de sauce de poisson, de petites échalotes, de feuilles de menthe, de jus de lime et de beaucoup de piment.

Laap是用切碎肉或鱼制成辣味沙拉,以鱼露,小葱,薄荷叶,酸橙汁和大量辣椒调味。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

L'œuf au curry, couramment appelé " egg roast" au Kerala, est un œuf dur recouvert d'une sauce tomate épicée avec des oignons. La sauce s'épice de graines de moutarde, curcuma, coriandre en poudre, garam masala, et piments verts.

咖喱鸡蛋,在喀拉拉通常叫做烤蛋,是一种熟蛋覆盖着辣味番茄洋葱酱汁。这种酱汁是用芥子种子,姜黄,芫荽粉,综合香料和青椒做成。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hébraïquement, hébraïsant, hébraïser, hébraïsime, hébraïsme, hébraïste, hébreu, Hébride, hébroïque, hébronite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接