有奖纠错
| 划词

Je délivrerai la princesse et je l'épouserai.

会救出公主并且娶她为妻。

评价该例句:好评差评指正

Paul avait dit qu'il épouserait  Marie, mais finallement il a manqué à sa parole

保罗说过他会娶玛丽为妻,可最后他是食言了。

评价该例句:好评差评指正

Nicolas Sarkozy entraine son épouse et ses hôtes.

尼古拉·萨科齐携夫人及各位来宾来到现场。

评价该例句:好评差评指正

Ma famille a une épouse et mon fils!

有老婆和儿子呢!

评价该例句:好评差评指正

Dorénavant, le mari laissera l'épouse, la jeunesse laisse l'amoureux.

自此,丈夫离开妻子,少年离开恋人。

评价该例句:好评差评指正

Du sang appartenant à son épouse est détecté à son domicile.

调查员在他发现了他妻子玛丽弗朗斯的血液,但她的尸始终没有被找到。

评价该例句:好评差评指正

«Monseigneur, consentez-vous à prendre pour épouse Mademoiselle Charlene Wittstock, ici présente ?»

“殿下,您是否同意娶现在这里的查伦•维特施托克小姐为妻?”

评价该例句:好评差评指正

2- Maria (1967), qui épouse en 1996 Siméon de Habsbourg-Lorraine, d'où cinq enfants.

玛丽亚(1967),谁在1996年西蒙冯哈布斯堡,洛林,个孩子结婚。

评价该例句:好评差评指正

Je suis la reine. Je ne peux épouser celui qu’ils veulent que j’épouse.

才是女王。只会嫁给愿意嫁的人。

评价该例句:好评差评指正

On a vu des rois épouser des bergères.

一些国王曾娶牧羊女为妻。

评价该例句:好评差评指正

La route épouse le cours sinueux de la rivière.

公路贴着蜿蜒的河流而行。

评价该例句:好评差评指正

'' A mon épouse bien-aimée, je suis bien arrivé.

最珍爱的妻子,已经到达。

评价该例句:好评差评指正

À 48 ans, Bruno Pelletier vient d'épouser sa compagne.

48岁的Bruno Pelletier刚刚和女友结婚了。

评价该例句:好评差评指正

28. Depuis, Songtsen Gampo a épousé la princesse Chizun népalaise.

此后,松赞干布迎娶了尼泊尔的赤尊公主.

评价该例句:好评差评指正

Henry et son épouse ont décidé de vendre leur résidence secondaire.

亨利和他的妻子决定出售他们的别墅。

评价该例句:好评差评指正

La belle et vertueuse épouse de Hou Yi s'appelait Chang E.

后羿的妻子既美丽又贤惠,名叫嫦娥。

评价该例句:好评差评指正

Il avait épousé la caissiêre de la boucherie où il travaillait.

他娶了自己肉铺的出纳员。

评价该例句:好评差评指正

A l’âge de 18 ans, mon grand-père a épousé ma grand-mère.

爷爷在18岁时娶了奶奶。

评价该例句:好评差评指正

L'épouse a eu la blessure, impuissants, parce que l'amour égoïste.

曾经的爱人,曾经的伤害,无能为力,因为爱好自私。

评价该例句:好评差评指正

Ces prestations sont également versées aux épouses des employés assurés.

受保障的男子的妻子也可以领取这种补助金。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


奔流湍急, 奔马, 奔马律, 奔忙, 奔忙的人, 奔命, 奔牛, 奔跑, 奔跑的, 奔跑的能力,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il échangea un regard sombre avec Pétunia, son épouse.

他和他的妻子佩妮交换了个阴沉的眼神。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 四部

Il faut absolument que je l’épouse, puisque je deviendrais fou.

我绝对需要和她结婚,否则我会发疯。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Trissoton s'est vanté, Madame, qu'il épouserait votre fille.

Trissoton自诩要取您的女儿,女士。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Et laisse derrière lui son épouse Pénélope et son bébé Télémaque.

将妻子Pénélope还有孩子Télémaque留在宫

评价该例句:好评差评指正
日》&《夜》

– J'ai été heureux de vous revoir, Lorenzo. Saluez votre charmante épouse.

“我很高兴再见到您,洛伦佐。请代我向您美丽的夫人问好。”

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Jean, depuis son héritage, se demandait tous les jours s’il l’épouserait ou non.

从继承产业以来,让在想要不要娶她。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

A 7 heures du soir,à l'Hôtel Daguanyuan. Nous invitons, bien sûr, également votre épouse!

晚上7点,在大观园饭店。我们也诚挚地邀请您夫人参加!

评价该例句:好评差评指正
中法节日介

Mais comme il refusa parce qu'il souhaitait pas s'éloigner de son épouse Chang'E.

他拒绝了,因为他不愿意离开他的妻子嫦娥。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 二部

Après ma mort, je vous remariais à M. de Croisenois, qui aurait épousé une veuve.

我死后,我要您嫁给德·克鲁瓦泽努瓦先生,他将娶个寡妇。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 五部

Marius avait-il épousé aussi le forçat ?

难道马吕斯也娶了这个苦役犯?

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Quand il finit par atteindre Ithaque, il trouva son épouse assiégé par des prétendants.

当他终于到达伊萨卡时,他发现他的妻子被求婚者困住了。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Je crois que c’est son épouse Romy Loaëc qui y est pour pas mal.

我认为这与他的妻子Romy Loaëc有很大关系。

评价该例句:好评差评指正
德 Candide

Maître Pangloss m’a toujours dit que les hommes sont égaux ; et assurément je l’épouserai.

老师邦葛罗斯常说的,世界上人人平等;我将来非娶她不可。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 五部

Nous sommes trois. J’ai mon épouse et ma demoiselle ; une fille qui est fort belle.

我们家三口,妻子和女儿,个很漂亮的姑娘。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 四部

On n’épouse point, mais ça n’empêche pas.

不要结婚,那还不样。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 二册 视频版

Le maire:Monsieur Julien Larodé, acceptez-vous de prendre pour épouse Mile Valérie Forestier, ici présente ?

市长 : Julien Larodé 先生,您愿意在此娶 Valérie Forestier 小姐为妻吗?

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特斯坦与伊索尔德

Je ne veux pas épouser le sénéchal.

“我不想嫁给管家。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Que par cette raison il devait l'épouser.

因此他决定娶公主为妻。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 三部

Mon épouse va revenir, ne vous impatientez pas.

“我的老伴快回来了,您不用急。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)二册

Votre épouse est allée les chercher à l’école.

您的妻子去学校接孩子了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


奔袭, 奔泻, 奔涌, 奔月飞行, 奔月轨道, 奔逐, 奔走, 奔走呼号, 奔走相告, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接