有奖纠错
| 划词

De cette éminence, on embrasse une vaste étendue de pays.

从这个高上, 可以看到一片广阔方。

评价该例句:好评差评指正

La compréhension de ce terme est très étendue.

这个词含义很广。

评价该例句:好评差评指正

Il est surpris de l'étendue de votre savoir.

知识广博使他非常惊讶。

评价该例句:好评差评指正

À 132 kilomètres carrés, Hyères est une ville très étendue.

耶尔是一座非常宽阔城市,占132平方公里。

评价该例句:好评差评指正

On peut voir une étendue d'eau au fond de laquelle vit une écrevisse.

能看到有一片宽阔,在其深处能看到一只鳌虾。

评价该例句:好评差评指正

Société marchés de produits sur le marché intérieur a été étendue aux marchés étrangers.

公司产品市已经从国内市延伸到国外市

评价该例句:好评差评指正

15 et qu'ils servent de luminaires dans l'étendue du ciel, pour éclairer la terre.

15 并要发光在天空,普照在上。

评价该例句:好评差评指正

L'étendue du territoire chinois est très vaste.

中国领土十分辽阔。

评价该例句:好评差评指正

Cela suppose une présence géographiquement plus étendue.

这就要求在科全国设立更

评价该例句:好评差评指正

Si la zonedangereuse est étendue, cela est également précisé par un panonceau.

如果危险区域有一定范围,那么也会用提示牌指出。

评价该例句:好评差评指正

Cette expérience pourrait ensuite être étendue à d’autres villes de taille comparable.

这一经验也有可能在其他同等规模城市进行推广。

评价该例句:好评差评指正

Cette méthodologie est actuellement étendue à d'autres régions.

正在向其他区推广这一方法。

评价该例句:好评差评指正

La surface des terres cultivées s'est beaucoup étendue.

耕种有了巨大增加。

评价该例句:好评差评指正

Ces activités ont été étendues à d'autres régions.

这些活动正在向其他区推广。

评价该例句:好评差评指正

Il existe des sources documentaires étendues pour rechercher des conseils.

有大量准则文献可以参阅。

评价该例句:好评差评指正

L'ordonnance pourrait être également étendue à d'autres lieux.

这种命令还可以延伸到禁止他/她在另外某个方出现。

评价该例句:好评差评指正

Cette année, ces formations seront étendues au barreau du Rwanda.

今年还将为卢旺达律师协会举办这种培训。

评价该例句:好评差评指正

Cette expérience a été étendue au Soudan et au Burundi.

在国防军内设立了性别问题协调部门,在旅、营级别上设有协调人。

评价该例句:好评差评指正

Cette démarche paritaire a été étendue au-delà des élections politiques.

这个平等原则已经扩大到政治选举范围之外。

评价该例句:好评差评指正

La législation suédoise reconnaît une compétence très étendue aux tribunaux.

瑞典关于管辖法律范围非常广泛。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


accumbens, accumètre, accumulateur, accumulation, accumulé, accumuler, accus, accusateur, accusatif, accusation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

" Evidemment, " la ville s'est bien étendue depuis.

很明显,这座城市从那时起就不断扩展。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il était pâle, anéanti, il s’exagérait l’étendue du danger qu’il venait de courir.

他脸色苍白,四肢瘫软,他夸大了刚才所遇到的危险。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Ils savent se repérer mieux que personne dans ces étendues sauvages.

这些荒野中,他们比任何人都更了解自己的位置。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的

Retenant son souffle, Julia attendit que son interlocuteur annonce l'étendue de la catastrophe.

亚屏住呼吸,等待他宣布灾难的来临。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

La poussière qui se dissipait laissait voir peu à peu l'étendue des dégâts.

尘埃渐渐散去。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Toutefois, ne vous attendez pas à de longues étendues de sable blanc bordées de cocotiers.

但是,不要期望长长延伸的白色沙滩上有椰子树。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Pour connaître exactement l'étendue de vos garanties, n'hésitez pas à interroger votre assureur.

了确切了解保险的适用范围,请不要犹豫咨询保险公司。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Ce petit test vous permet de voir l'étendue de votre vocabulaire quotidien en français.

这个小测试可以让您了解您的日常法语词汇量。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Elle marchait avec difficulté sur cette étendue enneigée si désolée qu'elle avait perdu tout relief.

艰难地旷得失去立体感的雪野中。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On considère cette étendue de glace comme un désert, car il n'y pleut pratiquement jamais.

这片冰面被认是沙漠,因它几乎没有下雨。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il venait d’apercevoir, pour la première fois, toute l’étendue du sacrifice qu’elle lui avait fait.

他第一次看到她他做出的牺牲有多么巨大。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Mais elle a besoin de l'aide des siens pour les élever dans ses étendues hostiles.

但是它需要群落里其他成员的帮助,以这片充满敌意的地方把它们抚养长大。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Étendue de tout son long, elle ne bougeait plus.

重重地仰面摔地上,不再动弹了。

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

L'étendue de la brûlure, sa profondeur et sa localisation.

烧伤处的面积和深度 以及烧伤位置。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Mais pourquoi certaines étendues sont-elles désertiques, et d'autres plus vertes ?

但是,什么有些地方是广阔的沙漠,有些却更绿?

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Elle grattait une tache invisible pour les autres, étendue pour elle.

桌布上有一块其他人都看不见的斑点,但是她却可以看到。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il se mit à faire les cent pas devant Harry et Queudver, son regard balayant l'étendue du cimetière.

他开始哈利和虫尾巴面前来回踱步,不时扫视着墓地。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

L’abbé Pirard examina Julien sur la théologie ; il fut surpris de l’étendue de son savoir.

彼拉神甫考察于连的神学,对其知识的广度感到惊讶。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Cosette, pâle, était retombée étendue à terre à ses pieds sans faire un mouvement.

珂赛特,脸色发青,他脚前躺地上,一动也不动。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Elle s'est progressivement étendue jusqu'à prendre toute la largeur du ciel.

那光区渐渐扩大,伸延到整个地平线的宽度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Acécoline, acedia, acellulaire, acénaphtalène, acénaphtapyridine, acénaphtaquinoléine, acénaphtaquinone, acénaphtazine, acénaphtène, acénaphténol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接