有奖纠错
| 划词

Ils ont pris des positions résolument évangéliques.

他们采取了完全符合其义的立场。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre d'évangéliques en France a été multiplié par plus de huitf en 42 ans.

在42年间,法国福音派新的人数增加了八倍以上。

评价该例句:好评差评指正

L'hôpital de Nyankunde, le Centre médical évangélique, n'a pas été épargné.

尼安昆得的福音医疗中心医院没有幸免。

评价该例句:好评差评指正

Arrestation et détention du pasteur révérend Kabala Muimba, de la Mission évangélique de la Restauration.

复兴福音传牧师Kabala Muimba被逮捕和拘留。

评价该例句:好评差评指正

Outre l'église catholique romaine, l'église évangélique (protestante) bénéficie également du soutien financier de l'État.

除罗马天主外,福音派(新)也得到国家财政上的支助。

评价该例句:好评差评指正

En décembre, la Communauté évangélique luthérienne d'Ouzbékistan a fêté le centenaire de la seule église luthérienne d'Asie centrale.

12月,乌兹别克斯坦福音路德派庆祝中亚唯一的路德派成立100周年。

评价该例句:好评差评指正

De ces 68 organisations, 31 sont des communautés baptistes évangéliques qui, pour des motifs religieux, renoncent à déposer leurs statuts.

这68组织中有31福音浸礼,它们不登记其章程。

评价该例句:好评差评指正

Les représentants baptistes évangéliques interpréteraient cette mesure comme une opposition des autorités à la présence d'une communauté baptiste active dans le pays.

福音派浸礼把这种举动解释为官方反对该国存在一积极的浸礼团体。

评价该例句:好评差评指正

Arrestation du pasteur Albert Lukusa de la "Cité évangélique Viens et Vois" de Lubumbashi, en raison du contenu de ses prédications.

Cité Evangélique de Kolwezi(卢本巴希)的Albert Lukusa牧师布道内容被捕。

评价该例句:好评差评指正

L'Église allemande et l'Église évangélique lettone ont également des temples où le culte est pratiqué en allemand et en letton.

德语族和信福音的拉脱维亚族,也有用德语和拉脱维亚语布道的祈祷场所。

评价该例句:好评差评指正

Arrestation de Mathieu Mufika, pasteur de l'Église évangélique de Kolwezi, en raison d'une prédication dans laquelle il aurait critiqué l'Ambassadeur Kyungu.

Kolwezi福音牧师Mathieu Mufika据说在布道时批评Kyungu大使被捕。

评价该例句:好评差评指正

Un partenariat avec l'église évangélique pour promouvoir la mise en œuvre de l'enseignement de la santé procréative a été signalé au Guatemala.

危地马拉报告,与福音合作,推动开展了生殖健康育。

评价该例句:好评差评指正

L'église protestante évangélique de Djibouti apporte une aide sociale modeste aux réfugiés vivant dans la capitale.

吉布提新福音派正向居住在吉布提市的城市难民提供有限的社援助。

评价该例句:好评差评指正

Les principales religions, le congrégationalisme et le catholicisme perdent des membres, ce qui peut être expliqué par l'attraction des jeunes vers les nouvelles religions évangéliques.

主要派公理和天主的信徒不断减少,可能年轻人受新福音派义的吸引,成为该的信徒。

评价该例句:好评差评指正

Malgré les efforts accomplis par l'État dans ce domaine, la violence contre les femmes reste un problème répandu en Finlande, selon l'Église évangélique luthérienne de Finlande (ELCF).

芬兰福音路德报告说,尽管国家作出了努力,但对妇女的暴力在芬兰仍然十分普遍。

评价该例句:好评差评指正

L'association évangélique du Malawi a également mené une étude analogue et recensé un certain nombre de pratiques perçues comme étant néfastes pour les femmes et les enfants.

马拉维福音派协也进行了类似的研究,并认定了一些被认为对妇女和儿童有害的习俗。

评价该例句:好评差评指正

Des programmes d'enseignement à distance pour l'éducation des minorités font partie du programme des instituts pédagogiques des villes de Most et d'Ostrava - Poruba et École évangélique de Prague.

捷克MOST和Ostrava - Poruba城市的中学和大学以及布拉格市的福音学院都在其方案中列入了为少数族裔提供远程育的育方案。

评价该例句:好评差评指正

L'Église évangélique luthérienne de Finlande déclare que la violence contre les enfants est un des obstacles les plus graves à la mise en œuvre complète des droits de l'enfant.

芬兰福音路德还报告说,儿童遭受暴力充分实现儿童权利的最大障碍。

评价该例句:好评差评指正

Le Synode de l'Église luthérienne évangélique de Finlande a accepté des quotas pour les organes administratifs et autres de l'Église et des paroisses.

芬兰福音路德派组织也在其管理机构和区的其他机构接受了性别配额。

评价该例句:好评差评指正

Une illustration récente en a été donnée par un pasteur évangélique américain qui a estimé qu'Hitler a exprimé une volonté divine en créant les conditions d'un retour des juifs en Israël.

美国的福音派牧师最近提供了例证,他认为西特勒表达了神的意志,为犹太人返回以色列创造了条件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bobard, bobbinite, bobèche, bobéchon, bobet, bobeur, bobierrite, bobinage, bobine, bobiné,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第一部

N’y a-t-il pas, bonne madame, quelque chose de vraiment évangélique dans cette délicatesse qui s’abstient de sermon, de morale et d’allusion, et la meilleure pitié, quand un homme a un point douloureux, n’est-ce pas de n’y point toucher du tout ?

我慈祥的夫人,他那样撇开告诫、教训、暗是体贴入,确实高明?人有痛处,最好的爱护,难道是绝去碰它

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年5月合集

Mikhailo Panotchko, évêque de l’église évangélique a tenu a être là, à la veille d’un scrutin présidentiel qu’il juge crucial

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年12月合集

Aux États-Unis, Christianity Today est l'un des principaux magazines évangéliques. Et un texte, publié dans ses dernières pages, a fait particulièrement réagir Donald Trump.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Yoo Byung-eun, homme d’affaire et prédicateur évangélique, est soupçonné d’être le véritable propriétaire du ferry Sewol, au travers de plusieurs sociétés écrans détenues par sa famille.

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique 2020年4月合集

Parmi les chrétiens, si le pape François, priant seul place St Pierre, restera l’une des images fortes de cette pandémie, on trouve plus de réticence à la distanciation sociale chez les évangéliques.

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2021年2月合集

Son discours populiste, son éloge de l'ordre militaire, le soutien des puissantes églises évangéliques, et surtout l'absence à ce stade de rival politique qui s'impose, lui laissent espérer un second mandat.

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2021年2月合集

Claveiroly dénonce aussi les attaques contre les protestants évangéliques venues du gouvernement, une agression  qui n'a pour objectif dit-il que " d'éviter à ces agresseurs de se faire taxer d'islamophobie" .

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Plusieurs milliers de policiers ont mené une vaste perquisition ce matin dans une propriété de l’Église baptiste évangélique de Corée au sud de la capitale.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

C’est donc la grande question qui taraude les brésiliens aujourd’hui... qui de Marina ou Aecio... de l’écologiste très influencée par sa religion évangélique ou du social démocrate disputera le Second tour avec Dilma Rousseff...François Cardona.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

En fait, c'est la question que catholique doit se poser très sérieusement et qu'elle se pose et pas seulement en france où les églises catholiques se vident et les églises évangéliques, elles se remplissent.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bobo, bobo-dioulasso, boboïsation, boboïser, bobonne, bobsleigh, bobtail, bocage, bocager, bocal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接