有奖纠错
| 划词

Le Conseil doit mettre un terme au manque de transparence et de représentativité.

安理会不能在透明度和代表性方面表现不俗

评价该例句:好评差评指正

D'économie d'énergie, c'est qu'il a assez bien dans l'autre côté, ce qui permet de contrôler l'air conditionné pour atteindre les meilleures performances.

节能是它不俗表现另外一面,它可以达到最佳空调控制效能比。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont de bons résultats avec la société forte puissance économique accumulée au fil des décennies d'expériences réussies et des équipements de pointe, sont étroitement liés.

这些不俗业绩都是与公司雄厚经济实力、数十年积累成功经验以及先进配套设备是

评价该例句:好评差评指正

En attendant les recommandations de l'équipe, le plan de travail maintiendra généralement les orientations fixées dans la stratégie commerciale et les programmes de l'année en cours, en mettant l'accent sur la perfection au niveau de l'exécution.

在等待工作队提出建议时,本工作计划总来说将保证与本年度销售战略和方案方向保持连续,并确保执行方面有不俗表现。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de l'année écoulée, le Conseil a continué de mener son action pour traiter les foyers de tension régionaux, maintenir la stabilité régionale, aider à la reconstruction des pays sortant d'un conflit et empêcher la prolifération des armes de destruction massive.

一年来,安理会在解决地区热点、维护区域稳定、帮助有国家战后重建、防止大规模杀伤性武器扩散等方面继续做出积极努力,也取得不俗成效。

评价该例句:好评差评指正

Depuis environ deux ans une femme est à la tête de la Direction nationale des sports et aujourd'hui on trouve naturel qu'il y ait des clubs de football féminin. Ces dernières années, deux joueuses de tennis ont connu une très bonne carrière internationale.

两年来已有一位妇女出任国家体育局领导,而且人们对组织起来女足球运动员视为理所当然,在过去几年中两名女网球运动员在国际比赛中有着不俗表现。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


épointement, épointer, épois, époisses, éponge, épongeage, éponger, épontage, éponte, épontille,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

Kent lui fit visiter chaque pièce. Il remarqua que le propriétaire avait très bon goût, la décoration de toutes les chambres offrait un sentiment d’élégante sérénité.

特带着罗辑察看别墅的各个房间,罗辑看到这里的原主人有的品位,每个房间的布置都给人一种高雅的宁静

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Il publie son 1er conte, La Main d'Écorcher, en 1875, et son 1er livre, Histoire du Vieux Temps, en 1879, une comédie en vers en un acte, qui connaît un certain succès.

1875年,他发表首篇短篇小说《剥皮的手》,1879年,又出版第一部作品《旧日的故事》,这是一部独幕诗体喜剧,并取得的反响。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Prenez garde, mon enfant, à ce qui se passe dans votre cœur, dit le curé, fronçant le sourcil ; je vous félicite de votre vocation, si c’est à elle seule que vous devez le mépris d’une fortune plus que suffisante.

“我的孩子,当心您在想些什么呀,”神甫皱着眉头说。“您若单单为志向而蔑视一笔的财富,我祝贺您。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


épouvante, épouvanté, épouvantement, épouvanter, époux, épovarium, époxy, époxydation, époxyde, époxyépoxyépoxy,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端