有奖纠错
| 划词

Cela n'est pas digne que vous vous y arrêtiez.

您注意。

评价该例句:好评差评指正

12.Ça ne valait peut-être pas la peine de changer la chaudière.

这换新锅炉的辛苦\周折可能

评价该例句:好评差评指正

Un topic de ce blog sans subjonctif, ça ne vaut rien !

如果没有虚拟式的话,一个话题

评价该例句:好评差评指正

Ce garçon ne mérite pas de aimer.

这个男生你爱。

评价该例句:好评差评指正

L'amour de douleur ne nous vaut riens de mémoire.Il se casse vis-à-vis au douceur!

痛爱绝对回忆,因为在甜蜜面前堪一击!

评价该例句:好评差评指正

Comme l'a reconnu la communauté internationale, aucune cause, aucun grief ne saurait justifier le terrorisme.

国际社会已认识到,恐怖主义是站住脚的,也是同情的。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas question, pour l'Union européenne, de revenir sur ce principe.

对欧洲联盟来说,何背离这一原则的做法都是的。

评价该例句:好评差评指正

Nous n'allons pas y répondre, car ces allégations ne méritent pas de réponse.

我们需对此作出回应;这回应。

评价该例句:好评差评指正

Comme l'a bien montré le Sommet du millénaire, les nobles objectifs abondent.

正如千年首脑会议所反映的那样,我们缺乏追求的目标。

评价该例句:好评差评指正

À titre subsidiaire, il estime qu'elle est dénuée de fondement.

在一个次要方面,它声称该案件的案情

评价该例句:好评差评指正

Le siècle nouveau nous a trouvé dans une situation défensive peu enviable.

新世纪之初,我们还只能保持一种羡慕的防御姿态。

评价该例句:好评差评指正

Des réunions d'experts organisées sans réelle conviction n'en valaient pas la peine.

半心半意的专家会议举行。

评价该例句:好评差评指正

Ce document ment tellement, et si souvent, qu'il mérite un commentaire.

这份文件谎话连篇,一评。

评价该例句:好评差评指正

Le continent africain détient le record peu enviable du plus grand nombre de conflits aujourd'hui.

非洲大陆具有羡慕的记录,成为今天冲突发生最多的地区。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas un message dont le Conseil peut s'enorgueillir.

这是安理会引以为骄傲的。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée ne croit-elle pas que cet objectif mérite qu'on y travaille tous?

大会认为这项共同努力完成?

评价该例句:好评差评指正

Cela n'en vaut pas la peine.

评价该例句:好评差评指正

Il est indigné de confiance.

评价该例句:好评差评指正

Si tu ne m'aimes pas à mon pire alors tu ne me mérites pas à mon meilleur.

如果你能爱我最差的一面,你也拥有我最好的一面。

评价该例句:好评差评指正

Tout élément non signé ou dont la signature n’est pas listée chez le tiers de confiance sera rejeté.

而反对者认为可信计算背后的那些公司那么,这项技术给系统和软件设计者过多的权利和控制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coupellation, coupelle, coupeller, coupement, coupe-œuf, coupe-ongles, coupe-paille, coupe-papier, couper, couper la parole à qn,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第二册

Ça ne valait peut-être pas la peine de changer la chaudière.

要是这样的话可能这么麻烦换个锅炉。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Vous voyez, ce qu'il faut valoriser comme comportement ou ne pas valoriser.

也就是说,这个行为赞扬,这个行为赞扬。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Ce n’était pas beaucoup la peine de mettre là un lion.

在那地方立只狮子似乎是的。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Brrr! Ce n'est même pas la peine d'y aller l'hiver, alors!

啊! 那冬天就去了!

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Ah, non, mais ça n'a rien à voir.

,没啥看的。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲

Cela ne vaudrait-il pas le coup d’essayer, juste le temps de tester ?

一试吗?就试一下?

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Et dans l'espace francophone, il ne vaut pas mieux.

而在说法语的地区,它也更好的说法。

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Tu n'es vraiment pas digne de reprendre la société de papa.

接管爸爸的公司。

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

Plusieurs fois, le prix a récompensé des découvertes scientifiques moyennement recommandables.

该奖项多次奖励了称赞的科学发现。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Par exemple, crois-moi, ça ne vaut pas la peine de lire ce livre.

比如,相信我,这本书读。

评价该例句:好评差评指正
papi酱 法语版配音

Tu es gentille, je ne le mérite pas.

是一个好姑娘,我

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Il ne te mérite pas ce garçon !

这样做,那个男孩!

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

– Mais oui monsieur, ce n'était pas la peine de vous déranger.

– 是的,先生,但这打扰到您。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Passepartout, tout honteux, répétait que « ça n’en valait pas la peine » !

路路通呢,他感到很好意思,一再重复说:“我——这一提。”

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Je ne vous remontre pas, ce n'est pas la peine vous l'avez vue.

再给展示了,再看一遍。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Vous êtes des malheureux, mais ma vie ne vaut pas la peine d’être tant défendue.

们这些倒霉蛋,要知道,我的这条命是怎么保护的。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Si indigne que vous soyez du souvenir des hommes, les hommes se souviendront de vous.

虽然让人们怀念,然而人们会怀念的。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Triste gibier, en somme, et d’un goût qui devait laisser à désirer.

这种鸟的味道实在一提,比雉差很远。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Je n'en vaux pas la peine !

们这样做。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il ne faut jamais écouter ce que dit un Malefoy.

马尔福一家人的话根本听。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coûtant, coûte que coûte, couteau, couteau de cuisine, couteau-scie, coutelas, coutelier, coutellerie, coûter, coûteusement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端