Comme l'a reconnu la communauté internationale, aucune cause, aucun grief ne saurait justifier le terrorisme.
国际社会已认识到,恐怖主义是站不住脚
,也是不值得同情
。
Pour nous en Afrique, le triste record de conflits sur le continent fait ressortir l'importance de la cohésion politique et la coordination entre les donateurs et les organismes des Nations Unies pour la fourniture de l'assistance humanitaire.
对我们非洲人而言,非洲大陆不值得羡慕
冲突记录,凸现了捐赠者和联合国机构在提供人道主义援助方面政策连贯与协
重要性。
Ces avantages se multiplient lorsque plusieurs acheteurs utilisent une liste commune; des listes communes, en outre, permettent à des entités de regrouper des informations relatives à certains fournisseurs - par exemple sur leur éthique ou leur fiabilité.
在若干买方使用共同名单并且共同名单也使得采购实体可以汇集供应商信息时,例如有关供应商不规范行为或不值得信赖
信息这种好处便扩大了。
L'orateur syrien a exprimé sa sympathie pour le sort des enfants palestiniens. Le délégué syrien peut peut-être m'expliquer pourquoi les centaines d'enfants israéliens tués ou mutilés au cours d'attentats terroristes brutaux méritent moins de sympathie et d'attention?
叙利亚
发言者对巴勒斯坦儿童
困境表示同情,或许叙利亚代表可以向我解释,为什么在野蛮
恐怖主义攻击中被打死或致残
数百名以色列儿童不值得这么多
同情和注意?
Des dépenses supplémentaires sont prévues pour l'achat et l'installation d'un studio de visioconférence à l'usage du centre de formation et pour le remplacement du matériel de communication en fin de cycle risquant d'occasionner des frais de réparation trop élevés.
所需资源增加
原因是为培训中心购置并安装了一台电视会议终端设备,并更换了已经达到寿命终点、成本太高不值得修理
通讯设备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。