Mettez-vous au travail, sinon vous n'aurez jamais terminé.
快开始工作,否则你永远完。
Si le redémarrage, je le ferai; ne peut être niée;-je encore vous le souhaitez.
如果重新开始;我会怎;可以否认;我还是喜欢你。
Puisqu'a été amoureux, ne peut pas être l'ennemi.
因为彼此相爱,可以敌人。
Non ,A ne plus prendre de résolution aussi stupide .
“,决心再也愚蠢的承诺了."
Fort de caractère, cette fille refuse de sortir avec lui.
这女孩, 脾气很大, 愿意他女友.
Pardonnons les Français, Ils savent même pas ce qu'ils font.
原谅法国人吧,他们根本知道他们在什。
Kiki, 27 ans, est consultante pour un important cabinet d'affaires commerciales.
(文中出现的人名翻译),27岁,商贸事务所咨询顾问。
Décidément, Montréal ne fait rien dans la mesure !
很明显,蒙特利尔什措施也需!
En général, il semble qu'un vrai Qatari mène une vie aisée sans rien faire.
一般来说,一个真正的卡塔尔人可以在什都的情况下一生衣食无忧。
Mon père était fonctionnaire et ma mère ne faisait rien non plus.
我去是公务员而我母也是什麽都。
Non, mais je puis les placer en banque.
“什也。我拥有它们。”
On n'eût pas manoeuvré plus sévèrement dans une régate du Royal-Yacht-Club.
即使参加皇家游艇俱乐部的赛船大会,他们的工作也可能比现在得更认真了。
Il ne tient qu'à vous que cela se fasse.
这个全看您了。
Ne restez pas là à rien faire, agissez.
要呆在那里什也, 该动动了。
Quand elle vocifère, elle est prise la main dans le sac.
她一边大声叫喊,一边却把两手插在口袋里什都。
Ne rien faire l'été, ce serait mon rêve, confie Galou.
“Galou说,我的梦想是,夏天的时候什也。
Tu ne dois pas faire ça comme un esprit évolué .
作为一个接受教育的文明人,你应该这。
Cela ne m'arrivera plus, je vous le promets.
我向您保证, 以后再也这了。
Je ne peux pas de ma mère.
〈比利时〉由于我母的原因我能。我母允许我这。
Je ne crois pas que ce soit une chose à faire ici.
我认为在这里这合适。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oh non. -C'est toi la femme. Vas-y.
啊 -你做攻 来吧来吧。
Mais je ne sais pas quoi lui faire à manger.
但我给她做什么吃。
Il est impossible d'avoir une tonne de devoirs à faire.
有一吨作业要做是可能。
Rien ! On se repose et on attend.
什么都做!休息,等待。
Non, il ne fait pas n’importe quoi, mais il est libre.
,他什么都做,但他是。
T'as vu comme il me parle mal, lui? Toi, tu fais rien?
你看到他对我说话坏话吗?你什么都做?
Je ne sais pas comment faire, je travaille, je fais tout.
我怎么做,我工作,我什么都做。
Ça, je ne m'explique pas sur le cas particulier.
针对这个特殊情况,我做过多解释。
Je vous conseille pas de faire ça parce qu'on ne les met jamais après.
我建议你这样做,因为我之后从来会穿它们。
On n'est pas toujours motivé pour ça.
我们并总是有动力做这些事情。
Et personne ne m'a jamais dit « C'est pas comme ça qu'il faut faire.»
从来没有人对我说,“应该这样做。”
Mais pourquoi - se dit Chloé - pourquoi ne l’a-t-on pas fait plus tôt ?
“但是为什么人们早点做这些呢?”Chloé心里想着。
C'est normal parce que le jeu maintenant c'est de ne plus faire pareil.
这很正常,因为现在游戏是做一样动作。
Je ne savais pas trop quoi faire, honnêtement.
老实说,我真该怎么做。
Si non vous n’obtiendriez pas la vraie saveur du plat.
如果这样做,您就会品尝出这菜真正味。
Mais non. Asseyez-vous. Et appelez-moi Bernard, ça me fera plaisir.
B : 。您做。叫我Bernard,这样我会很开心。
Vous n'allez pas arrêter. Madame Quincampoix ?
您会也要做吧, 甘冈普瓦夫人?
C'est pas demain que je vais arrêter.
我并是明天就做。
Non, on en a fait beaucoup récemment.
,我们最近做很多这样事情。
Et là, en général, on s'arrête, on essaie d'être moins mauvais et c'est fini.
这时,通常人们会停下来,努力做得那么糟糕,然后就结束。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释