Il ne travaille plus.
他再工作了。
Deux Japonaises sur trois cessent de travailler lorsqu'elles commencent à avoir des enfants.
三分之二的日本妇女在生孩子后再工作。
Tes parents ne teavaillent plus?
你的父母再工作了吧?
Les agriculteurs ne travaillent plus comme jadis.
事农业的人再那样工作了。
Il est important de noter que tout le monde est couvert, même si on cesse de travailler.
重要的是,要注意到该制度涵盖了全体人民,即使有人再工作。
Cette définition prend en compte les travailleurs découragés qui ne cherchent pas activement un emploi.
定义中包括因受挫折再积极寻找工作的人。
Nous ne menons plus d'activités de secours, par exemple, et cela fait déjà longtemps.
例如,我们再参与救济工作,且已经很长时间再参与。
Le Groupe de travail a précédemment classé 16 affaires.
过去,工作组再审理16起案件。
Le présent rapport ne revient pas sur ces différents points.
本报告再复述小组审工作的这些内容。
Après enquête, il s'est avéré que "Big Six" ne travaillait plus à la prison.
调以后“Big Six”再在该监狱工作。
Il n'est pas admissible d'empêcher plus longtemps la société civile de participer à nos travaux.
让民间社会参与我们的工作已再是可以接受的做法了。
Il espère que ce type de confusion ne se reproduira pas dans les travaux de la Commission.
他希望委员会的工作再出现这种混乱。
L'opinion publique mondiale ne croit peut-être plus en la possibilité de voir la Conférence faire des progrès décisifs.
世界公众舆论也许再相信我们的工作会有任何突破。
Les fonctionnaires dont les services n'étaient pas requis à la classe D-2 se sont vu offrir d'autres postes.
已对那些其D-2职等的服务已再需要的工作人员提供了变通选择。
La plupart des activités ne sont plus menées seulement par la « Quadrilatérale » (Canada, États-Unis, Japon et Union européenne).
主要工作已再仅仅是由“四方集团”(欧洲联盟、美国、加拿大和日本)进行。
Selon la nouvelle règle, ces personnes ne peuvent plus se faire payer le voyage ni percevoir une indemnité de subsistance.
在新政策下,这些人再享受往返工作地点的旅费报销及每日生活津贴。
Lorsqu'une crise s'enlise, la définition normale du chômage peut ne pas convenir car beaucoup de sans-emploi ne sont pas demandeurs d'emploi.
由于危机持久,标准失业定义可能完善,因为相当多的人根本再找工作了。
En conséquence, cela réduit la focalisation sur le classement des emplois et la nécessité d'avoir de nombreux spécialistes de ce domaine.
因此,宽幅工资制度使职务分类再成为工作重点,因需要如此众多的职务叙级专家。
Ces derniers ne reçoivent ni honoraires ni émolument pour le travail qu'ils accomplissent pour le compte de l'Organisation des Nations Unies.
对委员会成员为联合国所作的工作再支付任何费用或酬金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc à 7 heures, elle n'est pas sur le pont.
现在是早上七点,辛苦工。
Je vous laisse travailler car tout le monde a envie de connaître les résultats, et moi aussi.
我打扰继续工,因为大家都想知道结,我也想知道。
Lorsque tu as le nez bouché à cause d'un rhume, ton sens de l'odorat ne fonctionne plus et tu ne perçois plus les arômes.
当因为感冒而鼻子堵塞时,的嗅觉就工,无法感知香气。
A cette époque, je n'avais plus de travail. Quand j’ai retrouvé un emploi, c’était impossible alors de trouver un logement car les agences demandaient trop de garanties.
在这个时期,我工。当我找到一份工的时候,很难找到一间公寓,因为银行需要太多的担保。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释