有奖纠错
| 划词

Lisez jusqu'à la page 500 exclusivement.

请您读到500页,第500页包括

评价该例句:好评差评指正

Comme dans le précédent, les opérations de maintien de la paix sont exclues.

就像以前各次报告一样,与预算外维持平行动有关的数据包括

评价该例句:好评差评指正

Dès lors, un migrant possédant un document frauduleux pour pouvoir s'introduire lui-même clandestinement ne serait pas visé.

因此,为使本人被偷运而拥有欺诈性证件的移民将包括

评价该例句:好评差评指正

Elles ne font partie d'aucune négociation politique et ne sont pas non plus signataires de l'accord de cessez-le-feu.

任何政治谈判都应该将之包括;他们也不是停火协定的签署方。

评价该例句:好评差评指正

La valeur totale des travaux de construction était estimée à 14 millions de dollars, sans compter les projets gouvernementaux.

所有建筑工程的总价值估计为1 400万美元,政府项目包括

评价该例句:好评差评指正

Le terme "directeur" renvoie ici essentiellement à l'exercice de pouvoirs décisionnels et n'exclut donc pas les organismes purement consultatifs.

种情况下的“理事”主要指行使决策权,因此仅提供咨询意见的机构包括

评价该例句:好评差评指正

Au niveau mondial, elle a chuté de plus de 1,8 million de tonnes métriques l'an dernier, hormis pour l'Iraq.

就全球而言,去年,包括伊拉克,粮食援助减少了180多万公吨。

评价该例句:好评差评指正

Il a été suggéré de préciser dans la recommandation et le commentaire que les comptes bancaires internes n'étaient pas visés.

据建,该建注应当明确,部银行账户包括

评价该例句:好评差评指正

Les femmes du secteur informel qui ne sont pas affiliées à la caisse de sécurité sociale ne sont pas non plus couvertes.

非正规部门未参加社会保险的妇女也包括

评价该例句:好评差评指正

1 La présente analyse porte sur les ressources provenant des quotes-parts et des contributions volontaires, à l'exclusion de toute autre source de recettes.

本附件分析的是来自摊款自愿捐助的资源,其他来源的收入包括

评价该例句:好评差评指正

Les indicateurs de pauvreté doivent prendre en compte ces subventions, qui ne sont généralement pas comptabilisées dans le calcul du revenu des foyers.

贫穷指标应考虑到种补贴,一般计算些家庭的收入时并将其包括

评价该例句:好评差评指正

On relève une tendance à l'augmentation de la taille des logements, mesurée à partir du nombre de pièces construites, à l'exclusion de la cuisine.

目前的趋势是住房面积增加,是指房间数量增加,包括厨房

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui était de la partie de la disposition relative à la disproportionnalité, le Groupe de travail est convenu de ne pas l'inclure.

关于该条规定中提到的不相称问题,同意将其包括

评价该例句:好评差评指正

La Colombie, en particulier, a déclaré qu'elle avait saisi des quantités records d'acétone, d'acide sulfurique et de toluène, en plus du permanganate de potassium.

尤其是哥伦比亚报告缉获有史以来数量最大的丙酮、硫酸气溶胶甲苯,高锰酸钾还包括

评价该例句:好评差评指正

Les contrats de consultants, les contrats de services et autres arrangements contractuels qui ne donnent pas le statut d'agent de l'organisation sont exclus de cette catégorie.

咨询、服务协定其他作为工作人员合同处理的合同安排包括

评价该例句:好评差评指正

Au cours de l'année passée, 12 800 personnes sont venues grossir les rangs des colonies implantées en Cisjordanie, ce qui a porté le total à 246 000, à l'exclusion de Jérusalem-Est.

过去一年来,西岸定居点的人口增加了12 800人,总数达到246 000人,包括东耶路撒冷

评价该例句:好评差评指正

Le budget de la FTC est nettement inférieur à la norme acceptée sur le plan international de 0,05 % à 0,08 % des dépenses de l'État, à l'exclusion des dépenses militaires.

公平贸易委员会的预算远远低于包括军事开支的政府开支的0.05%到0.08%一国际认可标准。

评价该例句:好评差评指正

Des techniques opérationnelles ne faisant pas appel à des moyens de renseignements spéciaux sont utilisées contre des personnes ou organisations soupçonnées d'activités terroristes afin de préciser la nature de leurs activités.

包括特殊情报手段的作业技术,是针对涉嫌参与恐怖活动的个人/组织使用的,以查明其行动的性质。

评价该例句:好评差评指正

- - L'exception actuelle très généreuse pour les forces armées (« les activités professionnelles dans les forces armées devant être désignées par le Ministre de la défense » peuvent être exclues) doit être limitée.

目前针对武装部队的宽泛的例外规定(由国防部指定的武装部队专业活动可以包括)要受到限制。

评价该例句:好评差评指正

On a fait valoir qu'en fournissant une liste arbitraire on risquerait de créer la présomption a contrario que tous les traités qui n'y figuraient pas prendraient automatiquement fin en cas de conflit armé.

但有人警告不要提供样的任意性条约清单,因为那可能造成相反的假定,即包括的条约会自动地发生武装冲突时失效。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打情骂俏, 打秋风, 打秋千, 打球, 打趣, 打趣<书>, 打圈子, 打拳, 打拳者, 打群架,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

C'est avions ne devraient pas être pris en compte.

应该包括在内

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Non, non, ça, ça ne compte pas, non, non. - D'accord.

是的,种情况包括在内。好的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312月合集

Dommage que les TGV ne soient pas inclus.

- 太糟糕了,TGV 包括在内

评价该例句:好评差评指正
Actus et interviews

Il avait ensuite précisé ses propos en fin de semaine en déclarant que la France soutenait l'idée d'un État palestinien sans le Hamas.

他随在周末进一步阐述了一立场,表示法国支持建立一个包括哈马斯在内的巴勒斯坦国。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2016合集

" La différence entre la Russie et les autres pays réside dans le fait que la Russie ne discute pas de la question de l'autodétermination des pays tiers, dont la Syrie" , a déclaré le porte-parole du Kremlin, Dimitri Peskov.

" 俄罗斯与其他国家的不同之处在于,俄罗斯讨论包括叙利亚在内的第三国的自决问题," 克里姆林宫发言人德米特里佩斯科夫说。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打听某人的下落, 打听情况, 打听消息, 打听一下, 打挺儿, 打通, 打通关, 打通思想, 打头, 打头风,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端