有奖纠错
| 划词

Je ne bouge pas de chez moi aujourd'hui.

今天待在家出去。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas chez lui aujourd'hui, autant que je le sache.

所知, 他今天在家

评价该例句:好评差评指正

Je serai dehors toute la journée.

在家

评价该例句:好评差评指正

Papa parfois pas à la maison.

爸爸有时在家

评价该例句:好评差评指正

Faute de temps, je ne passerai pas chez lui, d'autant plus qu'il est sans doute absent.

因为没有时间,不能去他家了,何况他有可能在家

评价该例句:好评差评指正

Il ne fait ni la cuisine ni le ménage à la maison, il ne fait rien.

在家做饭也做家务,什么都干。

评价该例句:好评差评指正

Personne à la maison, ni aurore, ni moi. on s'est parlé par Skype, pas de fête spécialement.

媳妇也在家,偶也在。只是在网上说了些话,但淡淡的日子们并没有庆祝。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc parti ? dit Holmes, d’une voix déçue. J’en suis désolé, car je voulais lui parler.

这么说他又在家了?福尔摩斯问道,听上去像是感觉很失.很遗憾,因为就是来找他的.

评价该例句:好评差评指正

M. Blanc est en réunion.

布朗先生在开会。②[仆人称主人, 营业员称顾客] Monsieur est absent. 先生在家

评价该例句:好评差评指正

En cas de mon absence, merci de mettre mon coli à la proximilité de la poste de mon adresse.

请问,这句话这么翻译对吗?谢谢。当在家的时候,请把的邮包放在离家最近的邮局。

评价该例句:好评差评指正

En son absence, les enfants sont confiés à d'autres personnes principalement aux grands-parents et aux aînés.

母亲在家时,孩子托付给其他人,主要是祖父母或哥哥姐姐照顾。

评价该例句:好评差评指正

Le diplomate canadien et son épouse étaient absents lorsque la grenade a été lancée par des assaillants inconnus.

在身份不明的扔炸弹时,这名加拿大外交官和他的配偶正好在家

评价该例句:好评差评指正

La présence physique d'un homme dans sa famille n'améliore pas automatiquement son rôle, et les enfants n'en tirent pas nécessairement profit.

男子在家庭中的作用并因他们在家就自动改善,子女也一定就因此受益。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque la mère de l'auteur lui a dit qu'il n'était pas à la maison, il est parti en menaçant de le tuer.

提交人母亲告诉他提交人在家,此人便在离去时威胁要杀掉提交人。

评价该例句:好评差评指正

Si je ne suis pas chez moi, je suis au Café. Si je ne suis pas au Café, je suis sur la route de voyager! Voyage bons!

在家,就在咖啡馆,在咖啡馆,就在旅行的路上!旅行真好!

评价该例句:好评差评指正

Bonjour! Vous êtes bien au 04 71 61 92 26. Nous sommes absents pour le moment mais vous pouvez nous laisser un message après le signal sonore. Merci!

您好! 您所拨打的电话是04 71 61 92 26. 们目前在家但您可以提示音响后给们留言.谢谢!

评价该例句:好评差评指正

Il a affirmé que la mère négligeait ses enfants et était fréquemment absente, qu'elle cuisinait rarement pour eux, ne s'occupait pas de leur santé ni de leur hygiène corporelle.

他认为,母亲照管子女,而且经常在家,很少为他们做饭,不能确保他们的医疗,而且不管他们的个人卫生。

评价该例句:好评差评指正

Il s'ensuit dans bien des cas, surtout lorsque le père est virtuellement ou effectivement absent, l'éclatement de noyaux où règne un climat d'affection et la désintégration de la famille.

在多数情况下,丈夫多半经常或完全在家,由于失去爱的联系,导致家庭破裂。

评价该例句:好评差评指正

Vers cette epoque, la servante fit une absence de cinq jours, sous pretexte d'aller ranger quelque chose a Froidfond, comme si le bonhomme etait capable de laisser trainer quelque chose.

因为在那段日子里,老妈子有五天在家,说是在弗洛瓦丰收拾什么东西,仿佛老头儿能有什么东西丢在那里似的。

评价该例句:好评差评指正

Dans toute la région, des centaines de jeunes hommes au chômage, qui ont souvent un bon niveau d'instruction, sont inactifs et se demandent pourquoi ils n'ont pas d'emploi, pourquoi leur famille est pauvre et qui est responsable de cette situation.

个地区,成百上千个大多受过良好教育的年轻人失业在家明白自己为什么没有工作,为什么他们的家庭穷困潦倒,谁对这种情况负责。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antiparlementaire, antiparlementarisme, antiparti, antiparticule, Antipathes, antipathie, antipathique, antipatinage, antipatriote, antipatriotique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 好法语 2

Mais je ne serai pas à la maison ce soir pour la regarder.

但是我今天晚上在家了。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Nous sommes pas là. - Ca se voit.

现在我们在家。这很明

评价该例句:好评差评指正
师》 (L'accordeur) 法语微电影

Madame, je n'ai pas besoin de votre mari pour accorder votre piano.

夫人,我钢琴需要您丈夫在家

评价该例句:好评差评指正
师》 (L'accordeur) 法语微电影

Mon mari n'est pas là. Il faudra revenir un autre jour.

我丈夫在家,您改日再来吧。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Ils frappent en début d'après-midi, quand la plupart des habitants ne sont pas chez eux.

他们在下午开始时动工,这时候大多数居民都在家

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建

Et à la maison, ils ne font absolument pas les devoirs.

在家做作业。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Monsieur n’est donc pas là ? reprit-il.

“先生在家吗?”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Madame la baronne est-elle chez elle ? demanda Danglars.

“男爵夫人在在家?”腾格拉尔问道。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Je vous ai déjà dit qu’il n’y était pas, répéta le valet.

“我已经告诉在家啦!”仆人又说。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

J'aurais préféré que tu sois absent, tu t'es contenté de ne pas être là !

“我宁在,可是只是在家而已!”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Le bourgeois n’est donc pas là, madame Lantier ?

“您先生在家吗,朗蒂埃太太?”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Il arriva dans l’après-midi, vers trois heures. Coupeau ne se trouvait pas là.

他下午将近三点的时候来到了店门口。这时古波却在家

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Et nous ne verrons pas votre délicieuse fille ? demandait-elle.

“您那位漂亮女儿在家?”她问道。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Gilberte n'était pas là, M. ou Mme Swann se trouvait à la maison.

吉尔贝特在家,斯万先生或斯万太太碰巧在家

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Je n’y suis pour personne, dit milady ; entendez-vous, pour personne.

“谁来都说我在家,”米拉迪说,“听清没有,无论谁!”

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Mais le problème, c'est que les gens n'étaient pas souvent chez eux.

但问题是人们经常在家

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Commençons, dit Gavroche, par dire au portier que nous n’y sommes pas.

“第一件事,”伽弗洛什说,“便是要叮嘱门房,说我们在家。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Marius s’arrangea de manière à être absent aux heures où Jean Valjean venait.

马吕斯则设法让自己在冉阿让来时在家

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Qu'ils soient ou non présents dans la maison lui était indifférent.

对他来说,他们在在家没有多少差别。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Laisse-nous simplement vérifier que Sirius n'est plus chez lui avant de foncer à Londres.

“在我们去伦敦之前,请让我们查看一下小天狼星在在家

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antirachitique, antiracisme, antiraciste, antiradar, antiradiation, antiradicalaire, antirationalisme, antirationnel, antiréactivité, antiredéposition,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端