Comme vous le savez, les progrès sont inégaux.
如诸位所知,进展是不均衡。
Cette contradiction tient aux différences dans le développement et à l'inégalité.
这一矛盾自不均衡发展和不平等。
C'est dans la répartition des profits que le déséquilibre mondial est le plus flagrant.
配利益方面全球不均衡现象最为明显。
Cette maladie n'est pas également répartie dans le monde.
这种疾病全世界部是不均衡。
En outre, on sait que les ressources sont souvent réparties de façon inégale.
此外,大家都知道资配往往是不均衡。
Les réponses aux demandes annuelles d'informations ont été inégales.
每年对提供资料请求所作答复数量是不均衡。
Cet appui, lorsqu'il existe, s'est révélé imprévisible et inégal.
这种支援,即使有,也是不可预料和不均衡。
La nécessité de redresser le déséquilibre géographique actuel a également été relevée.
已注意到必须减少目前存域配不均衡现象。
Il note toutefois que ces efforts ne sont pas toujours couronnés de succès.
但是,委员会注意到,这些努力产生了不均衡结果。
La participation des pays en développement à la mondialisation de la R-D est encore inégale.
发展中国家对研发全球化参与迄今是不均衡。
Toutefois, ils restent inégalement répartis entre les activités économiques et les pays de destination.
但就经济活动和东道国而言,这些流动依然是不均衡。
Ainsi, la mondialisation de l'économie aboutit à certaines asymétries entre l'espace politique et économique.
经济全球化从而政治和经济领域之间导致一些不均衡现象。
Les flux d'investissements étrangers directs sont irréguliers et l'Afrique a été jusqu'ici extrêmement désavantagée.
外国直接投资流动是不均衡,而非洲处于极其不利处境。
Ils ne peuvent pas, en eux-mêmes, empêcher un déséquilibre dans la répartition des contrats.
单单依靠这些机制,并不能防止授予合同时出现不均衡情况。
Les tableaux 1 à 5 font ressortir l'inégalité croissante de ce processus.
表1-5说明了这个全球化进程中越来越不均衡现象。
Toutefois, comme le Secrétaire général l'indique dans son rapport, les progrès sont lents et inégaux.
然而,正如秘书长其报告中指出,进展是缓慢且不均衡。
Ils restent toutefois inégalement répartis entre les activités économiques et entre les pays bénéficiaires.
然而,就流入经济活动和东道国而言,这些流动依然是不均衡。
La libéralisation des régimes politiques est inégale et la démocratisation semble être au point mort.
政治自由方面全球进展情况是不均衡,民主化进展看来已陷入停顿。
Faute de ressources, elle ne fait pas jeu égal avec les autres préoccupations nationales.
由于资不足,预防犯罪同国家关心其他问题进行不均衡相互竞争。
Sans ces amendements, le projet de résolution est déséquilibré, aussi la délégation malaisienne votera-t-elle contre.
没有修正案,决议草案就是不均衡,因此,马来西亚代表团将投票反对该决议草案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais en même temps, les disparités sur le plan du pouvoir d'achat ne cessent de s'élargir, la différence entre les revenus les plus élevés et les plus bas est aussi énorme.
但同时购买力上的加剧,髙收人者和低收人者之间的差别是容忽视的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释