有奖纠错
| 划词

Un seul exemple ne suffit pas.

单单一个例子

评价该例句:好评差评指正

Ce magasin n'est pas assez fourni.

这家商店商品丰富。

评价该例句:好评差评指正

Il ne suffit pas d'un seul exemple.

单单一个例子

评价该例句:好评差评指正

Il ne suffit pas d' analyser formellement un texte.

仅从表面分析这篇文

评价该例句:好评差评指正

Mais ces seules actions ne seront pas suffisantes.

光凭这些行动

评价该例句:好评差评指正

Il ne suffirait pas de diffuser le seul art français.

只宣传法国艺术

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, ces mesures ne pourront pas être efficaces à elles seules.

仅靠这些措施

评价该例句:好评差评指正

Les pratiques actuelles en la matière restent inadaptées.

目前这里做法

评价该例句:好评差评指正

Mais il ne suffit pas d'acquérir des technologies.

仅仅获得技术

评价该例句:好评差评指正

Se borner à imposer un gel des colonies n'est pas suffisant.

仅仅冻结定居点

评价该例句:好评差评指正

Il ne suffit pas simplement de frapper les criminels.

仅仅打击肇事者

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas assez de faire en sorte que des femmes soient élues.

只确保妇女当选

评价该例句:好评差评指正

Les déclarations médiatiques et les discours sont insuffisants.

向媒体发表言论

评价该例句:好评差评指正

Mais ces efforts ne sont pas suffisants en eux-mêmes.

光靠这些努力

评价该例句:好评差评指正

Avoir des données sur les transferts ne suffit pas.

仅仅掌握转让数据

评价该例句:好评差评指正

En bref, avoir une politique de jeunesse n'est pas suffisant.

有一项青年政策

评价该例句:好评差评指正

Mais il ne suffisait pas de se plaindre d'empiètement.

仅抱怨权力受到侵犯

评价该例句:好评差评指正

Il ne suffit pas d'être conscient des foyers de conflits.

意识到冲突热点

评价该例句:好评差评指正

Le représentant de la Guinée reconnaît que la législation actuelle est insuffisante.

他承认现行立法

评价该例句:好评差评指正

Il ne suffit pas de maintenir l'animal en vie.

保证动物存活

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chiffonné, chiffonnement, chiffonner, chiffonnier, chiffrable, chiffrage, chiffraisonrenversée, chiffre, chiffré, chiffre arabe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décod'Actu

Mais disposer d’un vaccin ne suffit pas.

但是只有疫苗是

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Nous n'aurons jamais assez de " poignards volants" .

‘飞刃’材料肯定。”

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Le vaccin, pour efficace soit-il, ne suffit pas.

疫苗无论多么有效,都是

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Faire que de la théorie ça ne suffit pas, bien évidemment.

只学习理论知识明显是

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

C'est pas assez de juste lire ou écouter les différentes choses ou faire les exercices.

阅读、听力、做练习是

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais attention, ces détecteurs de fumée ne suffisent pas.

但是得注意,光有烟雾探测器是

评价该例句:好评差评指正
Reflets 遍法国 第三册

Mais la nuit celtique ne suffit pas à Noël.

但是克尔特夜晚对Noel来说是

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Ce n’est pas assez d’être heureux, il faut être content.

幸福是,要自己感到满意才行。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Hé! Oh! En fait, avoir une lampe de poche ne suffit pas.

嘿!哦!事实上,只有手电筒是

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Une demi-heure, ça ne suffit pas. Et je lui ai envoyé au culot un mail.

半个小时。我鼓起勇气给她发了封邮件。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Avec tout le respect que j'ai pour lui, ce n'est pas suffisant.

“我虽然很尊敬他,可直觉是远远。”

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Pour relever tous ces défis, pour maîtriser notre destin, le marché seul ne suffit pas.

为了应对所有这些挑战,为了控制我们命运,仅靠市场是

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Vous êtes amusant, Monsieur, j'apprécie beaucoup votre courage, mais parfois cela ne fait pas tout.

您很有趣,先生。我很欣赏您勇气,但是单有勇气是

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Quand on voyage, c'est idéal, mais pour les spécialistes, c'est insuffisant, hein !

当我们去旅行时候,这很理想,但是对于那些专业人来说,这是

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Il ne suffit pas à un médecin appelé dans des cas de ce genre d’être instruit.

对这种情况下被请医生来说,仅仅有学问是

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

M. de Thaler se permit des plaisanteries dénuées de finesse.

德·塔莱先生又斗胆开了几句委婉玩笑。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– L'intensité d'une simple lampe est insuffisante, affirma Walter qui devenait soudain plus scientifique que moi.

“一个小灯泡亮度是远远。”沃尔特宣布,他突然变得比我更讲科学了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Cela ne me paye pas ma chaise et mon carreau !

赔偿我椅子和玻璃!

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Cette somme, à elle seule, couvrait mal, dans la région parisienne, les dépenses d’une famille en train de s’installer.

紧靠这笔收入,对于一个住在巴黎家庭所需要花费来说,是远远

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Oui ça suffit plus d'écouter ! C'est bien aussi mais si tu veux parler, il faut parler !

,光听是!听也挺好,但是如果你想学会说话,你就必须得张口说话!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chillagite, Chilobolbinidae, chilocace, Chilodonella, Chilomycterus, chilopoda, Chiloscyllium, chiltonite, Chimaera, Chimaeridae,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接