1.Je suis gêné de dire que ne l'aime pas.
1.我很意思的说,喜欢。
2.Oh ! rien, dit Liénarde toute confuse, c'est ma voisine Gisquette la Gencienne qui veut vous parler.
2.“哦!没什么。”德意思的,忙说。“我身边的吉斯盖特,芳号让茜安,是她想跟您说话。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Non, mais c’est moi qui suis désolé.
,才是应该说思的人。
2.Donc il n'y a pas de honte à avouer qu'on est timide.
所以,承认自己性格腼腆,这没有什么思的。
3.Est-ce qu’on se gêne avec une fille comme moi ?
“跟这样一个姑娘还有什么思的呢?”
4.Allons, dit Jean fort troublé, sauvons-nous avant qu’on nous rejoigne.
“走吧,”很思的让说,“们趁人家赶上之前走开。”
5.Et votre papa ? - Arrête Catherine, tu l'embarrasses.
你爸爸呢 - 别说了 凯瑟琳 她会思的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释