有奖纠错
| 划词

La stérilité affectait une partie importante de la population polonaise, environ 1,2 million de couples.

症对波兰很大一部分口——约120万配偶产生了影响。

评价该例句:好评差评指正

Elles causent souvent aussi la pelvipéritonite, cause fréquente d'infécondité.

传播感染还经常导致骨盆炎,而这往往造成症。

评价该例句:好评差评指正

La stérilité est un autre sujet de préoccupation.

不育是另一个值得关注的领域。

评价该例句:好评差评指正

Les pouvoirs publics considèrent de plus en plus la stérilité comme une question de santé génésique.

各国日益认为症是生殖康问题。

评价该例句:好评差评指正

Si l'essai n'a pas été concluant généralement pour cause de stérilité ou incompatibilité de caractère, l'union est rompue.

但如果因夫妻格不合——一般来说都是这些原因——则婚姻就会终止。

评价该例句:好评差评指正

La stérilité a été reconnue par l'Organisation mondiale de la santé comme une maladie sociale en raison de l'ampleur de ce problème.

症现已被世界卫生组织确认为一种社会疾病,原因是这个问题的涉及面很广。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas de statistiques d'ensemble sur les traitements concernant la fécondité et l'utilisation des techniques de reproduction médicalement assistée, mais on envisage actuellement d'enregistrer tous les traitements des cas de stérilité.

目前尚未得到关于生育治疗以及采用医学助产技术的统计数据,但在考对所有症的治疗情况进行登记。

评价该例句:好评差评指正

Les études épidémiologiques ont montré un accroissement des cas de cancer du sein chez les individus qui ont été exposés à l'alpha-HCH, ainsi que l'apparition de troubles hormonaux conduisant à l'infertilité et à des avortements spontanés.

流行病学研究指出,在接触甲型六氯环乙烷后乳腺癌的发生率以及导致症和流产的荷尔蒙紊乱的发生率都有所提高。

评价该例句:好评差评指正

Dans le domaine de la santé génésique, d'autres préoccupations s'attachent à la santé des personnes âgées, à l'avortement, aux cancers du col de l'utérus et du sein, à la stérilité, à la violence sexiste et à la discrimination.

在生殖保方面还有其他关切事项,涉及到老康、堕胎问题、宫颈癌和乳腺癌、不育症、基于别的暴力和歧视。

评价该例句:好评差评指正

Aussi, des consultations de stérilité ont été, depuis, créées dans les cliniques de PF pour établir les diagnostics préliminaires et orienter les couples souffrant d'une stérilité vers les services spécialisés des hôpitaux de la santé publique si besoin est.

从此,计划生育诊所便开设了症门诊,以便对患者作出前期诊断,必要时指引他们去专科医院治疗。

评价该例句:好评差评指正

Conformément à la loi sur le mariage, l'homme ou la femme peuvent présenter une demande de divorce devant le tribunal pour divers motifs, y compris l'adultère, l'abandon, la stérilité et l'impotence et la négligence volontaire de l'un des époux.

根据《婚姻法》,丈夫和妻子均可以各种理由向法院起诉离婚,其中包括通奸、遗弃、和阳痿及一方配偶的故意冷淡。

评价该例句:好评差评指正

L'usage d'uranium appauvri au cours de l'agression de l'Iraq par 30 puissances a pollué l'environnement et est la cause du très grand nombre de cas de cancer enregistrés chez les femmes ainsi que de la fréquence des avortements spontanés, de la stérilité et des anomalies foetales.

在30国入侵期间使用的贫化铀毒化他环境,造成大量妇女罹患癌症,并造成流产、和畸形胎儿的出生。

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi que le Programme concernant la santé des femmes prévoit des consultations spécialisées pour le traitement de la stérilité et de la ménopause, la médecine du travail, la sexualité, la santé génésique, la nutrition et la lutte contre le tabagisme; une protection spéciale est accordée aux groupes les plus vulnérables, notamment les femmes les plus pauvres, celles des zones rurales et les adolescentes.

为此,在妇女保方案中加入了下列专科会诊项目:、职业康、更期、康、生殖康、营养康和烟草管制,同时,考为最脆弱的妇女群——贫困妇女、农村妇女和少女提供特别保护。

评价该例句:好评差评指正

Sur le plan sanitaire, de nombreuses études expliquent la vulnérabilité des femmes pour les raisons suivantes : la pénibilité de leurs tâches, la non maîtrise de leur sexualité et de la procréation, un taux de stérilité qui s'élève à 26 %. La malnutrition, l'insuffisance des services de santé de base, les pratiques traditionnelles néfastes à leur santé, le tout couronné par une insuffisance d'accès des femmes aux services de santé due au manque de moyens financiers.

在保方面,很多研究解释使妇女易受影响的原因:其工作的艰苦程度、缺乏对和生育的控制、上升至26%的率、营养不良、基本医疗保设施不足以及有害其康的传统行为——还有妇女得不到足够的医疗保,因为她们缺乏支付费用的手段。

评价该例句:好评差评指正

Il était axé sur le renforcement des capacités nationales pour leur permettre de fournir des soins et des services de qualité dans le domaine de la santé en matière de reproduction, de dispenser aux adolescents une éducation dans le domaine de la santé en matière de sexualité et de reproduction, d'établir une base de données fiables sur le problème de l'infécondité en Bulgarie et de créer un système efficace de gestion logistique des moyens de contraception.

项目的重点是加强国家在下列领域中的能力:实施高质量的生殖康保和服务;为青春期男女开展康和生殖康教育;为保加利亚症问题提出可靠的数据;建立一个能充分发挥作用的避药具后勤管理系统。

评价该例句:好评差评指正

Établir des partenariats avec les hommes sur les questions relatives à la santé procréative, y compris la planification familiale et l'hygiène sexuelle, bénéficierait à l'ensemble de la société, puisqu'il y aurait moins de risques de propagation du VIH et des autres IST, moins de mariages précoces et une diminution de la violence sexiste, sans compter le fait que les hommes comprendraient mieux l'intérêt des préservatifs et accepteraient plus volontiers de subir des tests de dépistage et de se faire soigner pour divers troubles (VIH et autres IST, cancers, problème de stérilité, dysfonctionnements sexuels ou autres).

在生殖康包括计划生育和康这方面与男子合作可使社会和社区获得各种好处,如减少容易感染艾滋病毒和患上其他病的风险,以及减少早婚和针对别的暴力。 对男子来说,好处包括增加避药具的使用,以及提高对艾滋病毒、病、癌症、症、功能失调及其他康问题进行诊断和治疗的频率。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单分度, 单分子层, 单分子的, 单分子反应, 单分子膜, 单份复制, 单份年度补贴, 单峰骆驼, 单峰态的, 单峰驼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

C'est la technique de l'insecte stérile ou TIS.

这是昆虫技术或缩写TIS。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Le tout dans un environnement stérile pour éviter les maladies.

一切都在一种的环境中为了避免疾病。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

L’une des raisons est le nombre croissant de FIV (fécondation In vitro) pratiquée pour pallier l’infertilité de certains couples.

原因之一是为治疗某些夫妻的症而进行的IVF(试管受精)的数增加。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Ces produits chimiques ont des conséquences sur la santé humaine : infertilité, problème de développement du fœtus.

这些化学物对人类健康有影响:症、胎儿发育问题。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Journaliste : C'est-à-dire que quelque part on aide les hommes dans leur infertilité et pas tout à fait les femmes ?

就是说,我们帮助男人育的地方,而是女人?

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

J'ai l'intention de faire un effort particulier pour la lutte contre la stérilité, par la suppression du ticket modérateur pour toutes les consultations en cette matière.

我打算为治疗育做出特别努力,取消在这件事上所有协商的调解票。

评价该例句:好评差评指正
Reportage international, France, Afrique et culture

De nombreux gynécologues soutiennent aussi une réforme de la loi, d'autant plus qu'il n'existe pas de contre-indication religieuse, comme l'explique Mohamed Khrouf est gynécologue obstétricien, spécialiste de l'infertilité.

许多妇科医生支持法律改革,特别是因为没有宗教禁忌症,因为 Mohamed Khrouf 是一名专门研究症的妇产科医生。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc ça peut causer de la fatigue, des fringales, un vieillissement prématuré, de l'infertilité, et à terme, ça peut causer des maladies inflammatoires comme le diabète de type 2 ou des problèmes cardiaques.

这可能导致疲劳、暴食、早衰、,最终可能导致炎症类型疾病,如二型糖尿病或心脏问题。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Je m'interroge un petit peu sur le lait de soja et je vois des choses plutôt négatives par rapport à la stérilité des petits garçons et des problèmes de stérilité liés à la consommation de lait.

我对豆浆有点疑惑,我看到一些关于影响小男孩生育的负面消息,以及食用牛奶的问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单睾丸者, 单个儿, 单个调节器, 单根, 单工调整, 单工位电源, 单工位机, 单挂列车, 单关节炎, 单冠毛属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端