Les petits veaux ont faim, et on se taquine un peu. Ils attendent Barbamama avec impatience.
小牛们都饿了,他们闹,不安分的等着巴巴妈妈。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Demain, nous parlerons de la vie inquiète de Thomas Hobbes.
明天我们就来聊聊托马斯·霍布斯不一生。
Ses instincts d'agitateur demeurèrent en repos tant que don Apolinar Moscote se contenta d'être une autorité d'apparat.
只要唐·阿波利纳尔·莫斯科特满足于成为礼仪权威,他不本能就一直持着平静。
Ou encore, il dira plus tard, alors cette fois-ci dans un autre ouvrage, l'art de la fiction, sur la nature inquiète des juifs.
或者, 他稍后会说, 这一次是在另一部作品《小说艺术》(The Art of Fiction)中,关于犹太人不本性。
Oh ! elle ne doutait pas de sa victoire. C’était à lui qu’elle appartiendrait. Bec-Salé, dit Boit-sans-Soif, était trop laid, dans sa cotte et son bourgeron sales, sautant d’un air de singe échappé.
是啊!她对他胜利丝毫也不怀疑,他终归会是赢家。“咸嘴”实在太丑陋了,那身肮脏工作服使他像一只不猴子在蹦来蹦去。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释