有奖纠错
| 划词

Pardon, ce n`est pas le bon numero.

对不起,号码不对

评价该例句:好评差评指正

Subvention gouvernementale, de l'État. subvention de recherche.

只对团体,不对个人。比如:研究津贴。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas la bonne clé.

这把钥匙不对

评价该例句:好评差评指正

Il n'en prend pas le chemin.

他的方法不对头。

评价该例句:好评差评指正

Ces traitements ne sont pas subventionnés par l'État.

国家不对这些治疗提供补贴。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne porte pas sur tel ou tel programme en particulier.

不对任何具体方案进行评价。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne facture pas d'intérêts pour ce service.

节约储金不对融资收取任何利

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai aucune raison de penser que cela n'est pas vrai.

有理由认为这种说法不对

评价该例句:好评差评指正

Tant il est vrai que les politiques économiques sont rarement sans répercussions sur les enfants.

济政策很少不对儿童产生

评价该例句:好评差评指正

Ses lectures lui ont vicié le jugement.

义〉他看的那些书使他对问题的判断变得不对头了。

评价该例句:好评差评指正

Les médias et le grand public ne pourront pas assister aux tables rondes.

圆桌会议不对媒体和大众公开。

评价该例句:好评差评指正

Le 25 janvier, la Cour a décidé de ne pas réexaminer l'affaire.

25日,法院裁定不对此案进行审查。

评价该例句:好评差评指正

Quelque chose semble curieusement ne pas aller.

某种事情令人奇怪地有点不对头。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas à ce jour d'enquêtes périodiques sur la pauvreté en Suisse.

目前在瑞士不对贫困状况进行定期调查。

评价该例句:好评差评指正

La victime a droit à ce que son anonymat soit préservé vis-à-vis du public.

受害者有权要求不对公众公开其姓名。

评价该例句:好评差评指正

Le compte n'y est pas.

数目不对

评价该例句:好评差评指正

Le rapport ne préjugera pas de la procédure de détermination conjointe.

本报告不对共同确定进行作出预先判断。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, la police n'utilise pas la violence contre les Juifs.

例如,保安部队不对犹太人使用暴力。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, ne pas recourir à la force ou à la menace contre les objets spatiaux.

第二,不对太空物体使用或威胁使用武力。

评价该例句:好评差评指正

Tout ceci ne peut qu'interpeler notre conscience collective.

这一切不可能不对们共有的良知产生

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


massepain, masser, masséter, massetige, massette, masseur, massiau, massicot, massicoter, massier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《天使爱美丽》电影节选

Non, non! Collignon, mange des oignons!

!克利农,吃大葱!

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Non non non non ! Will ça c'est de l'huile d'arachide

!这是花生

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Il y a un truc qui cloche par là !

有些劲!

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Il éprouvait la sensation étrange que quelque chose ne tournait pas rond, sans savoir quoi.

有一种诡异的感觉,肯定有什么地方,但他又不知道是哪

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

Mais pourquoi cette aigreur pour les autres poissons .

但如果鱼钩产生恐惧。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Mais non, elle n'est pas à toi.

,它不是你的。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

C'est faux, nan, je fais de la chanson.

唱歌专业的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Non non, tu vas enseigner du français.

,你要教法语。

评价该例句:好评差评指正
地道法语短句

Le rédacteur en chef n'arrête pas de me dire que ma ponctuation n'est pas bonne.

主编一直在说

评价该例句:好评差评指正
Topito

Ça ne va pas c'est du bordeaux !

,这是红葡萄酒!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

Ah non ! pardon ! nous sommes en mille neuf cent quatre-vingt-dix !

啊,不起!今年是1990年!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ouais non mais chiffre, ça c'est différent.

是的,,数字不一样。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Mais non, Françoise, pas un " porc" !

,Françoise,不是猪!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Non ! Attention, c'est buT, on prononce le T, d'accord ?

!注意了,t要发音。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

La mère, regardée d’une certaine façon, se tut.

母亲看看神气,便不再吭气。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

Mais non, c'est faux ! Nous ne sommes pas mardi aujourd'hui.

,错了!今天不是星期二。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Il a flippé. Si, t'as eu peur.

他吓坏了。,你吓死了。

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Non c'est faux, j'ai encore plein de trucs en stock.

不,还有很多话要说。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Ah non, ce n'est pas le bon numéro. C'est une erreur.

啊不,这个号码。您打错了。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

« Je n'ai pas d'oreille. » Mais si, vous en avez deux.

没有耳朵。,你有两只耳朵。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


massorah, massore, massorète, massorétique, massothérapie, massue, massuyite, mastaba, mastard, mastectomie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接