有奖纠错
| 划词

Je me sens tout bizarre.

浑身

评价该例句:好评差评指正

Parler en général, je m'adonner au sommeil, au moins 16heures par jour, sinon je me sens tout bizarre.

总结下来,一天大约要睡足16个小时,否则就浑身

评价该例句:好评差评指正

Je crains, j'ai peur de dire la vérité au visage, et mes pieds semblent avoir commencé un tort.

好怕,说实话 好怕去面、而且的脚似乎也了。

评价该例句:好评差评指正

Je dévisage un peu plus car j’ai un doute quant au sexe de la personne.Elle a quelque chose d’un homme.

细细打量她,因为她的性别总教人起疑,总哪里

评价该例句:好评差评指正

C'est une expression française qui veut dire qu'il y a un problème, qu'il y a quelque chose qui ne va pas.

这是一句法语习语,意思是有问题,有什么事情

评价该例句:好评差评指正

Il y a de bonnes intentions, des envies, mais il y a toujours quelque chose qui coince, qui n'a pas réussi à se mettre en place, à fonctionner.

们有良好的意识,有获胜的愿望,但总有些事情

评价该例句:好评差评指正

Dans la mesure où un petit nombre d'États Membres en dehors du Conseil assume la plus grande partie des risques, on ne peut que penser qu'il y a quelque chose qui ne va vraiment pas et qui est immoral dans tout cela.

安理会以外的少数会员国承担了大部分风险,因此,人们不禁感到,所有这一切都非常,都是不道德的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


粗缝用线, 粗浮, 粗腐殖质, 粗橄长岩, 粗钢, 粗革, 粗革皮包, 粗耕, 粗耕机, 粗耕灭茬机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Parodie Bros

Il y a un truc qui cloche par là !

那里有些!

评价该例句:好评差评指正
个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Ni à moi non plus, dit Athos.

“我也觉得。”阿托斯说。

评价该例句:好评差评指正
Le.hérisson.刺猬的优雅.电影片段

C'est la coiffure qui va pas.

发型

评价该例句:好评差评指正
化身博士

–Toutes ces circonstances sont bien étranges, dit M. Utterson ; mais il me semble que je commence à débrouiller le mystère.

“从目前的情况来看,这件事确实很,”厄提斯先生说道,“但我认为我大概知道一些由了。”

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Descends avec moi à la réception, ne joue pas au héros maintenant, il y a quelque chose qui cloche, je le sens.

“跟我一起下楼找前台服务员吧,现在不是逞强的时候。这有些,我能感觉到。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Là où est le mal, nous sondons ; et, une fois la souffrance constatée, l’étude de la cause mène à la découverte du remède.

它哪里,我们在哪里诊治,一旦查明病情究病因,症下药。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Eh bien ! veux-tu que je te dise, Fernand, reprit Caderousse, entamant l’entretien avec cette brutalité grossière des gens du peuple auxquels la curiosité fait oublier toute diplomatie ; eh bien ! tu as l’air d’un amant déconfit !

“咦,我说,弗尔南多,”卡德鲁斯一开头就戳到了方痛处,这种小市民气的人由于好奇心竟忘记了说话的技巧,“你的脸色看上去很,象是失恋了似的。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


粗活, 粗活儿, 粗加工, 粗加工的, 粗钾硝, 粗碱, 粗金刚石, 粗金属, 粗晶粒状的, 粗晶质,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接