有奖纠错
| 划词

Le Gouvernement soudanais poursuit une politique respectant les principes de l'égalité souveraine des États et la non-ingérence dans les affaires intérieures d'autres pays.

苏丹政府奉行尊重国家主权平等原则和干涉别国内政的

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, il réaffirme sa politique de non-ingérence dans les affaires intérieures d'autres États et soutient pleinement le principe du règlement pacifique des différends.

拉重申干涉别国内政的,并衷心支持争端的和平解

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation n'a pas davantage eu des répercussions positives pour les pays en développement : des politiques telles que la libéralisation prématurée et la non-intervention de l'État ne garantissent pas la stabilité économique.

早自由化和政府干涉没有保障经济的稳定。

评价该例句:好评差评指正

Le droit des personnes appliqué par les grandes communautés religieuses avait traditionnellement régi les relations entre mari et femme et au sein de la famille, le Gouvernement maintenant une politique de non-ingérence tant que ces communautés ne lui demandaient pas d'intervenir.

从传统上说,婚姻和家庭关系受主要宗教群体的属人法管辖,在具体宗教群体没有要求变革的情况下,政府保持干涉这种法律的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


avocat général, avocat marron, avocat-conseil, avocate, avocatier, avocatoire, avocette, avodiré, avogadrite, avogadro,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接