Il faut que nous nous séparions et pourtant nous nous aimons toujours.
我们分手,但我们始终是相爱的。
Le général a dû sacrifier les blessés.
将军牺牲伤员。
Elle a dû faire face à un bombardement de critiques.
她面对批评轰击。
Elle est obligée d'avoir recours à ses parents.
她向爸妈求助。
Il a fallu me cacher après ça.
事后我躲藏了。
C’est dommage que vous ayez dû partir.
很遗憾你出发。
Il a dû fournir un effort considérable.
他出巨大的努力。
Il a d? mettre un frein à ses dépenses.
他限制自己的开支。
Force nous est de poser cette question.
我们提出这一个。
Comme la voiture était en panne, nous avons été obligés d’y aller à pied.
于车抛锚,我们走路。
La rencontre sportive a dû être reculée à cause de la pluie.
于下雨,运动会延期。
Cela me force à des démarches compliquées.
这使我采取复杂的措施。
Je suis obligé de rester à la maison à cause de la pluie.
于下雨,我呆在家里。
Le vent l'oblige à baisser la tête.
风刮他低下头来。
Il souffre tant qu'il a dû rester couché.
他痛那么厉害,躺着。
Partir était,pour le père de cet étudiant,une obligation.
这位大学生的父亲离开。
J'ai dû me forcer pour tenir jusqu'à la fin de la course.
我逼着自己跑完全程。
Je suis au désespoir d'être forcé de vous refuser.
我因为拒绝您而感到万分遗憾。
Les jambes lui flageolaient, il fut obligé de s'asseoir.
他两腿发抖, 坐了下来。
Il crie qu'on doit s'en boucher les oreilles.
他大声喊叫,大家塞住耳朵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le remplacement par avoir à réaliser ou aovir à refaire ne fonctionne pas.
这里用得得再来代替它是行通的。
Il y a un truc qui me fait mal au coeur!
有件事我得承认!
J'étais obligé d'avouer que je cherchais ma ceinture.
我得承认我在找皮带。
事后我得躲藏了。
Je dois te considérer comme un traître!
我得视你为叛徒!
Nous allons être obligés de faire quelques choses.
我们得一些事情了。
Force fut de le suivre en me cramponnant.
我得紧挨着栏杆上去。
Il fallait que je change ma routine.
我得改变我的生活习惯。
C’est pas tout ça, mais j’ai du travail.
全是这个,但是我得工作。
Ah ben dis donc ! Je suis bluffé là !
得说!我被那个骗了!
Mais je suis obligé d’attendre la fin des courses pour sortir.
但是我得等到比赛结束才能离开。
Quoi qu'il en soit, cela m'obligea d'aller à la recherche des hardes.
这倒使我得找些衣服穿了。
– Eh oui, il faut bien le dire, les temps ont bien changé.
是的,得说,时代变了。
Je dois dire que son courage m'inspire.
我得说她的勇气鼓舞了我。
La société a dû recruter un nouvel ingénieur.
该公司得招聘一名新的工程师。
Je m'attendais pas vraiment à ça je dois dire.
我得说,我真的没有想到这一点。
Prises par surprise, les armées soviétiques doivent se replier en catastrophe.
苏军被打了个措手及,得狼狈撤退。
Alors parfois, c'est vrai que j'en ai pas assez, je suis obligée de rajouter.
又时候放得够,我得再加一点。
Horaires à rallonge, présence indispensable au restaurant midi et soir.
午餐和晚餐时,餐厅得延长工作时间。
Petit hérisson, je ne te dirais qu'une chose--Bravo!
小刺猬,我得说你真的太棒了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释