Ces mesures ne devraient pas imposer des restrictions ou des fardeaux économiques excessifs.
这种措施得规定要的限制,得造成要的经济负担。
Il est interdit d'employer des armes qui infligent des maux superflus.
禁止使用造成要痛苦的武器。
Les entrevues superflues ou répétées étaient interdites.
允许进行要和重复的面谈。
Nous ne prônons pas de hâte intempestive.
我们并主要地仓促行动。
Cette situation est aussi regrettable que superflue.
这是一种令人遗憾和要的局势。
La compétition entre eux et les doubles emplois n'ont pas leur place.
它们之间得竞或存在要的重复。
Il y aussi le débat inutile sur la capacité d'absorption.
另外还有有关吸收能力的要辩论。
Selon un avis, le paragraphe 2 de l'article 88 est inutile.
一种意,第88.2条是要的。
Nous demandons au Conseil de rejeter cette proposition qui est injustifiée.
我们请安理会拒绝这一要的建议。
Le pays est inutilement resté dans une situation d'après-conflit.
该国要地一直处于冲突后局势之中。
Nous estimons que cette tendance est à la fois vaine et contre-productive.
我们,这种倾向仅要,而且适得其反。
Nous pouvons nous féliciter du fait que cela n'a pas été nécessaire.
我们可以祝贺我们的是,这是要的。
Certains ont également demandé que l'on élimine les interventions sans objet au cours des consultations.
发言者还呼吁取消磋商中要的发言。
Il commence et finit avec la violence inutile à l'encontre des jeunes.
它以针对青年的要暴力行开始和结束。
Cette indication est inutile et la pratique envisagée est condamnable.
这句话是要的,所提到的惯例将遭到反对。
En particulier, les mots « souffrances disproportionnées » sont remplacés par « souffrances inutiles ».
特别是把“过份痛苦”改“要的痛苦”。
Le cynisme naît des malentendus entre les peuples qui sont le résultat de vaines barrières.
人民间由于要的障碍造成误解,又产生愤世嫉俗。
Les mots ne sont pas nécessaires à ce stade. Il nous faut des faits.
在这一时刻,言语是要的;我们需要事实。
Il est donc totalement inutile de les formuler de manière explicite dans une résolution.
因此,在一项决议中明确制订这些标准是要的。
Le Corps commun d'inspection estime toutefois que cela ferait double emploi.
但是,联合检查组,这将导致要的重复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dire que je suis embêtée est un euphémisme.
说我不必要生气。
Elle a seulement pour conséquence une prise de risque inutile.
法律只会导致不必要的冒险。
Hein, pas la peine non plus d'en mettre trop.
,不必要泡太久。
Et puis ça évite de ramener de la terre et la racine inutilement.
同时也避免了不必要的泥土和根部。
Aucune chute à pic n’est nécessaire, pas plus en avant qu’en arrière.
无论朝前和朝后,陡直的下坠总是不必要的。
Pour des produits de qualité, sans achats superflus.
对于高质量的产品来说,避免不必要的购物。
Ces pensées t'aident-elles ou te tirent-elles inutilement vers le bas?
这些想法是在帮助你还是不必要地让你望?
Encore une fois, cette réponse est correcte mais il y a une répétition inutile.
同样的,这个答案是正确的,但有不必要的重复。
Faire tourner une vidéo pour écouter de la musique, c’est consommer inutilement de l’énergie.
为了听音而看一个视频,就是在不必要地消耗能量。
Ayrton, au contraire, ne donna qu’une approbation modérée à ces superfluités coûteuses.
艾尔通则相反,他对于这些不必要的消费并不十分欣赏。
Il faudra au maximum limiter les déplacements inutiles.
有必要尽可能地限制不必要的旅行。
Monsieu Xavier : Ce n’est pas nécessaire, mais il faut caler les marchandises à l’intérieur.
不必要,但是需要在内部固定品。
Les larmes aux yeux, Mrs Weasley lissa inutilement ses couvertures.
韦斯莱夫人不必要地抚摸着他的床单,眼睛里噙着泪花。
– Harry… C'est Krum ! murmura inutilement Ron à son oreille.
“哈利——是克鲁姆!”罗恩在他耳边不必要地低语。
En notre qualité de fossiles, nous faisions fi de ces inutiles merveilles.
过着这种古老原始的生活,我们已经不关心那些不必要的了不起的东西了。
Il est inutile de les laver, vous utiliseriez de l’eau inutilement.
不需要清洗它们,您会使用不必要的水。
On dit ce n'est pas la peine quand quelque chose n'est pas nécessaire.
我们说“ce n'est pas la peine”是指某事不必要。
Luo Ji n'en avait jamais parlé à quiconque, craignant de s'attirer des ennuis inutiles.
会面以后,罗辑从未与任何人谈起过这次会面,怕给自己惹来不必要的麻烦。
En effet, dit Monte-Cristo, c’est inutile, nous nous connaissons si bien !
“真的,”基督山说,“我认为这是不必要的,我们已是老相识了。”
En réalité, cela signifie simplement qu'elle ne charge pas inutilement son partenaire.
实际上,这只是意味着他不会给他的伴侣带来不必要的负担。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释