有奖纠错
| 划词

1.La demoiselle s'inquiète et consulte de temps en temps la pendule.真人慢速

1.这位焦急的小姐看钟。

评价该例句:好评差评指正

2.Par intervalles, on entendait le bruit d'un avion.

2.听到飞机飞过的声音。

评价该例句:好评差评指正

3.Il sait bien mettre un peu de piment de temps à autre.

3.他很会的调节气氛。

评价该例句:好评差评指正

4.Le guide les quittait parfois et allait observer la lisière du bois.

4.向导离开他们到森林边上侦察动静。

评价该例句:好评差评指正

5.Pour le propreté des verres de portière,il faut les essuyer de temps en temps.

5.为了保持车门玻璃的清洁,需要擦拭 。

评价该例句:好评差评指正

6.Les histoires sentimentales de certaines danseuses sèment le désordre et la confusion.

6.一些芭蕾舞演的感情故事引起骚动和混乱。

评价该例句:好评差评指正

7.Mais les histoires sentimentales de certaines danseuses sèment le désordre et la confusion.

7.但一些芭蕾舞演的感情故事引起骚动和混乱。

评价该例句:好评差评指正

8.Marrantes au possible, elles rient et leurs regards se portent souvent sur moi.

8.让人滑稽的是,她们一边笑,一边的看着我。

评价该例句:好评差评指正

9.Cette idée lui martelait la cervelle.

9.想法向他脑海袭来。

评价该例句:好评差评指正

10.Des accrochages sporadiques ont eu lieu dans d'autres régions.

10.其他发生局部冲突。

评价该例句:好评差评指正

11.La composition de chaque groupe régional a fluctué au fil des ans.

11.域集团的组成变动。

评价该例句:好评差评指正

12.La longue nuit n’en finit pas… J’arrive à m’assoupir par moment.

12.最后的长夜并未就此结束... 瞌睡来袭,我也眯了二眼。

评价该例句:好评差评指正

13.Déplacer les meubles dans la maison de temps en temps aide à changer de l'humeur .

13.移动房间内家居有助更换心情。

评价该例句:好评差评指正

14.47 Les fonctions de l'ONUST ont été périodiquement modifiées.

14.47 停战监督组织的职能改变。

评价该例句:好评差评指正

15.L'histoire humaine a été ponctuée par diverses révolutions.

15.在人类历史上,发生各种革命。

评价该例句:好评差评指正

16.Les retards étaient périodiquement signalés aux administrateurs de projet.

16.向项目经理通报这种情况。

评价该例句:好评差评指正

17.Le Comité sera tenu informé à cet égard.

17.会将获取这方面的信息。

评价该例句:好评差评指正

18.Des pénuries périodiques d'articles importés continuent à se produire.

18.此外出现进口物品短缺的问题仍然存在。

评价该例句:好评差评指正

19.Les menaces occasionnelles contre la Géorgie se font toujours entendre à Moscou.

19.在莫斯科仍然听到对格鲁吉亚的威胁。

评价该例句:好评差评指正

20.Des listes récapitulatives de tous les documents reproduits par le secrétariat sont fournies périodiquement.

20.秘书处应印发所有文件的一览表。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


étoiler, étole, étolien, étonnamment, étonnant, étonné, étonnement, étonner, étorphine, étouffage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

简单法语听写训练

1.Il lui apporte de temps en temps des fleurs.

他会时不时地带些花过去。

「简单法语听写训练」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

2.Surveiller quand même la cuisson de temps en temps.

不时地看看熟度。

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
美食法语

3.J'allonge de temps en temps avec de l'eau du bouillon des asperges.

不时地往芦笋汤中加水。

「美食法语」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

4.Marius faisait de temps en temps quelques absences.

马吕斯不时要出门走动走动。

「悲惨世界 Les Misérables 」评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

5.Il vient à Paris de temps en temps?

他时不时地来巴黎吗?

「《晚餐游戏》电影节选」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

6.Je les surveille de temps en temps.

不时得看看们的情况。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

7.Je les retourne de temps en temps.

不时地把们翻过来。

「Cooking With Morgane(中国菜)」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

8.On peut rajouter de l'huile d'olive de temps en temps.

橄榄油可以时不时得添加一点。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古版故事 Le Petit Nicolas

9.Je reviendrai de temps en temps voir comment les choses se passent.

我会时不时地过来看看你们的状况。

「小淘气尼古版故事 Le Petit Nicolas」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

10.Vous ne pourriez pas aller faire la fête ailleurs de temps en temps ?

你们就不能时不时去别处聚会吗?

「Compréhension orale 3」评价该例句:好评差评指正
《美国队长3》精彩片段

11.On devrait parler plus souvent, d’ailleurs!

话说我们时不时得常聊!

「《美国队长3》精彩片段」评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

12.Je remue de temps en temps.

我时不时地搅拌一下。

「Cooking With Morgane(中国菜)」评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝菜)

13.Je mélange de temps en temps.

不时地将们混合。

「Cooking With Morgane(老挝菜)」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

14.Se sentir léthargique de temps en temps est commun à tout le monde.

不时感到昏昏欲睡是每个人的常态。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

15.Vous savez, j'en ai toujours en cas d'urgence.

你知道,我总是带一些以备不时之需。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

16.De temps à autre, ils changeaient de trajectoire, selon les instructions de Fol Œil.

他们根据疯眼汉的指令,不时地改变路线。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

17.N'hésitez pas à goûter de temps en temps

不时可以尝一下。

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

18.Alors de temps à autre tu hochais la tête.

所以你不时地摇头又点头。

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

19.La première année il se cache un peu.

一年里都会不时躲起来。

「法国小哥Norman视频集锦」评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

20.Gontran avait toujours entendu de la musique par hasard.

高旦从小就时不时能听到各种音乐声。

「基础法语小知识」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


être en retard en (dans), être en train de faire, être en vinaigre, être fait(e) pour, être fier(ère) de qch, être gâté(e), être issu(e) de, être loin de faire, être mal partagé, être malade comme un chien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接