有奖纠错
| 划词

Exusez-moi d’être venu si mal à propre.

谅我来这么

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas le moment de flancher!

这可泄气!

评价该例句:好评差评指正

Un remède qui ne peut pas être appliqué par tous les temps ni n’importe où.

这个办法随便什么什么地点都可以实施

评价该例句:好评差评指正

L'heure n'est pas à la rigolade.

开玩笑

评价该例句:好评差评指正

L'indifférence, parfois non sans merci, juste un outil pour éviter d'être blessé!

冷漠,有无情,只一种逃避被伤害工具!

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas le moment d'accuser qui que ce soit.

现在责备埋怨

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas lieu ici d'entrer dans le détail.

现在讨论细节

评价该例句:好评差评指正

Le moment n'est pas venu de baisser les bras.

现在承认失败

评价该例句:好评差评指正

Le moment n'est pas propice pour fomenter des divisions.

现在挑起分歧

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas le moment de baisser les bras.

现在放弃希

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'agit pas d'analyser la nature de la mise en oeuvre.

现在分析实施性质

评价该例句:好评差评指正

Le moment n'est pas à la résignation ou au découragement.

现在退避或灰心

评价该例句:好评差评指正

Je pense qu'il ya des gens, regardez-moi sourire quand est plein la vue, pas froid.

我想有个人,看我满眼微笑,而冷冷

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est donc pas le moment de renoncer, mais au contraire, de rester engagés.

所以,现在摇摆不定,而保持坚定

评价该例句:好评差评指正

La présente session de l'Assemblée générale n'est pas le moment de faire d'autres promesses.

大会本届会议更多许诺

评价该例句:好评差评指正

Le moment n'est pas venu d'oublier la crise.

现在并遗忘粮食危机

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'heure n'est pas encore aux réjouissances.

然而,目前还庆祝

评价该例句:好评差评指正

Mais le temps n'est pas encore venu pour moi de parler.

现在还我讲话

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas le moment de compter pour rien les vues des autres.

现在粗暴践踏彼此观点

评价该例句:好评差评指正

L'heure n'est pas au discours mais à l'action.

行动、而谈论

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


saxophoniste, saxotromba, saxtuba, Say, Saybolt, sayda, saye, sayette, saynète, saynite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语电影预告片

C'est pas le moment de craquer, Madame la Présidente.

崩溃时候,主席女士。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Lorsque la tension retombe, ce n'est pas le moment de relâcher la vigilance...

尽管压力有所减少,但这放松警惕时候

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Mais papa a dit que c'était pas le moment de faire encore des frais.

但爸爸却说再乱花钱时候

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

C’est un mauvais moment pour prononcer le mot amour.

提出爱字恰当时候

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Quand j’ai rencontré mon Lucien, ça ne se passait pas comme ça !

当我遇见我亲爱卢克时候这样

评价该例句:好评差评指正
视频短片合集

Je ne blaguais pas quand je disais show girl.

当我说艳舞女郎时候我并玩笑

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Je viens de commencer un nouveau travail à ta mairie, ce n’est pas le moment.

我刚刚始新工作,时候

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Je crois que c’est l’heure des cadeaux non ?

我想是送礼物时候了,吗?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

N’étais-je pas beau hier quand j’ai pris la parole ? répondit Julien.

“我昨天发言时候很美吗?”于连回答。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Quand je peux, je viens. Mais pas tous les jours.

当我能来时候我就来。但每天都来。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Non. Seulement quand je ne vais pas à la fac.

啦。只有当我去学院时候才出来做调查。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Est-ce que vous sentez que vous avez une responsabilité vis-à-vis d'eux ?

面对他时候,您是觉得会有一种责任感呢?

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Moi j'ai des copines claires, quand on va en soirée, c'est pas moi qu'on regarde.

我有明确朋友,我晚上去时候,看着我。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Pardonnez-moi il ne s'agit plus d'amusement.

请原谅 玩笑时候

评价该例句:好评差评指正
哪里?

Ce n’est vraiment pas le moment de jurer, j’entends la terre bouger.

说这些时候,我听到有地面滑动声音。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Oui mais bon, des fois, ce n’est pas à 100 % logique.

但是吧,有些时候,它并百分之百合乎逻辑

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Ce n'est pas vraiment un bisou, mais quand ils se frottent le front, comme ça.

真正亲吻,但当他摩擦额头时候,就像这样。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

J'arrive à l'heure où ça va, y'a pas trop de monde, donc c'est de l'anti.

我到店里时候,人还多,还好,所以很反感。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Quand tu dis « nous » , c’est pas toi ? - C’est mon grand-père !

当你说”我时候指你吧? -是我爷爷!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

C'est quand on dit " l'on" au lieu de " on" .

就是当我说" l'on" 而" on" 时候

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


scabies, scabieuse, scabieux, scabre, scabreux, scabrosité, scacchite, scaéol, scaferlati, scagliola,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接