有奖纠错
| 划词

Elle n'est pas satisfaite de son gendre.

婿满意

评价该例句:好评差评指正

Ils n'étaient pas contents là où ils étaient ?

满意原来住的地方吗?

评价该例句:好评差评指正

Ce travail a été fait à la va vite, il laisse fort à désirer.

这个工作做得草率, 令满意

评价该例句:好评差评指正

Si cette robe ne vous plait pas, prenez alors celle-là.

如果这条裙子您满意,那么请买那条吧。

评价该例句:好评差评指正

Depuis plusieurs années, la France boude l'homme aux doigts d'or.

几年以来,法一位拥有金手指的男满意

评价该例句:好评差评指正

Les ouvriers sont en majorité mécontents.

大多数工满意

评价该例句:好评差评指正

En effet, bien qu’elle brigue la vie, YiQun, tenue également.

的确,她的确钻营,有了衣裙满意,还要饰品。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, les jeunes femmes qu’elle met sur son chemin ne lui plaisent pas.

不幸的是,姐姐给介绍的年轻一个都满意

评价该例句:好评差评指正

12.Vous pouvez essayer moi, et si pas, permettez-moi de partir.

12.你们可以我进行试用,如果满意,再让我离开。

评价该例句:好评差评指正

Nous fournissons la qualité des produits qui ne sont pas satisfaits de la politique de retour.

本店产品的质量提供满意退货政策.

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne la mise en recouvrement, la situation financière actuelle n'est pas satisfaisante.

至于摊款,目前的筹款情况满意

评价该例句:好评差评指正

Le choix des témoins à charge laissait également à désirer.

起诉方证的遴选也令满意

评价该例句:好评差评指正

Il n'a pas jugé satisfaisantes les informations qui lui ont été données à ce sujet.

委员会获得的回应资料令满意

评价该例句:好评差评指正

Les méthodes d'insertion sociale et de réadaptation laissent à désirer.

融入社会和康复练习工作令满意

评价该例句:好评差评指正

Le Comité considère que le système d'éducation laisse beaucoup à désirer.

委员会刚果的教育制度极端满意

评价该例句:好评差评指正

Les informations qu'il a reçues n'étaient pas satisfaisantes.

已提供委员会的资料令满意

评价该例句:好评差评指正

En province, les casernes ne sont pas plus confortables.

各省军营也存在类似令满意的情况。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif n'a pas estimé satisfaisante la manière dont étaient présentées les prévisions budgétaires.

咨询委员会概算的编列格式满意

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, il n'est pas satisfait du champ d'application limité des règles proposées.

首先,荷兰满意拟议规则的狭窄范围。

评价该例句:好评差评指正

Je suis content avec ma vie.

生活就这么回事,有什么满意的?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


à claire-voie, à cloche-pied, à compter de, à concurrence de, à condition de, à condition que, a contrario, à contrecœur, à contre-poil, à contre-voie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Pas contents ! Pas contents ! Pas contents ! Pas contents ! Pas contents !

满意满意满意满意满意

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

En d’autres termes, vous n'êtes pas satisfait.

换言之,你并满意

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Au début, il ne m’a pas plu du tout !

一开始,一点都满意他!

评价该例句:好评差评指正
《小王子》电影版节选

Et le deuxième non plus n'était pas à son goût.

第二只他也满意

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

C’est satisfait ou remboursé pendant trois jours.

三天内满意还能退款哦。

评价该例句:好评差评指正
欧标法语册(A2)

Ce soir. Mais elle n’est pas contente de l’oral.

今晚。但是她口语满意

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Alors, pourquoi tu n’as pas l’air content?

你为什么看起来满意呢?

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训

Bonjour, je suis très mécontente de vos services.

你的服务很满意

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Ils n'étaient pas contents, là où ils étaient?

“他们满意他们原来所住的地方吗?”

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Si avec ça il n'est pas content......on peut le piquer.

如果它这样还是满意.......们可以戳它。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Sa véritable terreur était que Julien ne fût mécontent d’elle.

她真正害怕的是于连满意

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

À la fin de ma licence d'histoire, je n'étais pas satisfaite.

历史学位结束时,满意

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Ce document était depuis longtemps la bête noire de l'avocat.

一直以来,律师先生这份遗嘱很满意

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Je ne suis pas contente de vous, répondit la portière.

您很满意。”看门的回答。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Si la consistance vous plaît pas, vous pouvez rajouter de l'huile.

如果你们满意浓稠度,你们还可以在一起加点油。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Eh bien, moi, dit Robert, je n’aurais pas encore été satisfait.

“嗯!要是的话,满意呢。”罗伯尔说。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Femme : Bonjour, je suis très mécontente de vos services.

你的服务很满意

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Je n’en peux plus de mon boss. Il est insupportable. Il n’est jamais content.

受不了老板了。他令人无法忍受。他永远都满意

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Il les fait frire, ajoute un peu de sel et les renvoie au client mécontent.

他油炸土豆,加入一点盐,然后将土豆片拿给满意的顾客。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Si vous n’êtes pas content de votre chambre , n’hésitez pas à me le dire .

如果您房间满意,尽管告诉

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


à l'~ improviste, à l'~ inverse de, à la barbe fleurie, à la barigoule, à la bonne franquette, à la cantonade, à la carte, à la croque au sel, à la croque-au-sel, à la dérobée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接