C'est pourquoi j'ai en vie de dire que cette histoire est pathetique et quasiment irreelle.
因此我想,这个故事是悲怆的,几乎是不真实的。
Il est faux que vous m'ayez vu là.
您在那儿看见过我, 那是不真实的。
Cette accusation est totalement fausse et sans fondement.
这些指控完全是不真实的,是没有根据的。
Toutefois, cette acceptation présumée peut être erronée.
但是这样假定的接受可能不真实的。
Il n'est pas vrai qu'il ait participé à des conférences hostiles à Israël.
他参加了反对以色列的会议是不真实的。
Je ne vais certainement pas m'excuser pour quelque chose qui n'est pas vrai et pas honnête.
我肯定不会为了某些不真实不正直的事情而道歉。
Ne jamais signer ou délivrer une déclaration que l'on sait, ou que l'on soupçonne, être mensongère.
切勿签具明知不真实怀疑不真实的报表。
Oui! Bien que le monde dans ce roman ne soit pas vrai, il donné toujours une occasion pour discuter!
对!虽然小中述的世界不一定是真实的,它始终提供一个讨论的。
Il est faux de dire qu'il n'existe pas d'autre voie que le modèle actuel de mondialisation économique.
“没有任何模式可以取代”现有的经济全球化模式,是不真实的。
Le Gouvernement a indiqué que l'allégation selon laquelle les deux religieuses auraient fait l'objet d'agressions sexuelles n'est pas fondée.
该国政府,所谓这两名尼姑受到性侵犯的法是不真实的。
Les pays en développement ne devraient pas avoir à élaborer des plans de développement sur la base de faux espoirs.
不应该让发展中国家将其发展计划建立在不真实期望的基础上。
M. Bouchaara (Maroc), exerçant son droit de réponse, dit que le différend portant sur les chiffres atteints des proportions kafkaïennes.
Bouchaara先生(摩洛哥)在行使答辩权发言,数字争议表明了一种比例上的不真实。
Il est impossible que cela soit vrai, vu que les gardiens en question ne sont pas équipés de ce type d'arme.
鉴于这些官员没有配备泰瑟枪,这一主张不可能是真实的。
Dire que le Conseil de sécurité, dans sa résolution 1754 (2007), a pris acte seulement de la proposition marocaine est faux.
宣称安理会在其第1754(2007)号决议中只注意到了摩洛哥的提案是不真实的。
Cela serait extrêmement fâcheux, car une partie ne devrait pas tirer avantage de déclarations inexactes ou mensongères faites de façon inconsidérée.
而这种结果极不可取,因为当事人不应从轻率作出的不准确不真实的表述中获得好处。
Il est également faux de dire que des personnes sont exécutées pour vol de récoltes ou de bétail pour se nourrir.
另外,关于有人因偷庄稼和牲畜作为食物而被处决的法也是不真实的。
Bien que les faits relatés dans le documentaire aient été prouvés faux dans leur majorité, le journaliste refuse toujours de s'excuser publiquement.
虽然这部纪录片的内容已被证明基本上是不真实的,但当事记者及相关媒体至今仍然拒绝道歉。
L'allégation selon laquelle le Rwanda recruterait des enfants pour sa propre armée ou pour d'autres armées ou groupes armés est fausse et désolante.
指称卢旺达卷入招募儿童参加自己的军队和其他军队是不真实的,这种法令人遗憾。
C'est pourquoi il est peu probable que beaucoup de ses allégations concernant la manière dont il aurait été traité par d'autres détenus soient vraies.
因此,他关于被其他囚犯虐待的指称很多都不可能是真实的。
Manifestement il n'est pas vrai qu'Israël soit résolu à atténuer les souffrances de la population palestinienne et à permettre la libre circulation de l'assistance humanitaire.
很明显,以色列致力于减轻巴勒斯坦居民的苦难和允许人道主义援助自由进出是不真实的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On voit, on perçoit des choses, on imagine des choses qui ne sont pas vraies.
我们看到,我们感知事物,我们想象些不真实事情。
Je trouvais au contraire que c'était ce qu'il y avait de moins réaliste !
我觉得那是最不真实!”
Sa beauté presque irréelle était toujours la même.
那美得有些不真实相貌点都没有变。
Sa vitesse de dilatation était telle qu'elle semblait presque irréelle.
其膨胀速度给不真实感觉。
Cela lui donnait un sentiment d'irréalité, et plus le temps passait, plus ce sentiment était fort.
就产生了不真实感觉,随着时间流逝,虚幻感越来越强烈。
Et que la fameuse étude de 1998, non seulement elle était bidon, mais en plus elle était malhonnête.
1998年项著名研究,是不真实,而且是不道德。
Cheng Xin éprouvait une sensation irréelle : elle avait l'impression d'être morte et d'avoir ressuscité dans un autre monde.
程心有极其不真实感觉,有时她觉得自己已经死了,正身处另个世界。
De les voir bouger, tous, c'est irréel, magnifique.
- 看到他们都在移动,是不真实,壮观。
Quand je vais au Starbuck’s j’donne même pas mon vrai prénom !
当我去星巴克时,我甚至不告诉我真实姓名!
On n'est pas vraiment dans le rationnel et on a une impression d'irréalité avec ça.
我们并不真正处于理性之中,我们对此有不真实印象。
Je veux tous les affaires qui ne sont pas vrais, je suis bonne là-dedans.
我要所有那些不真实八卦,我在那方面很在行。
Donc c'est au-delà des fantasmes, il n'y a pas de réel.
因此,超越幻想之外,并不存在所谓真实。
C'est pas vrai, dans la pièce de Peter Schaeffer.
是不真实,出自彼得·谢弗剧作。
Pensez à tout ce qui manquerait ou qui semblerait trop bizarre pour être vrai.
想想任何可能会丢失或看起来太奇怪而不真实东西。
Au récit que je fais de cette excursion sous les eaux, je sens bien que je ne pourrai être vraisemblable !
我在水下进行游览,我感觉到非常不真实!
Ah non, c’est un vrai concept.
哦不,是个真实概念。
Sauf qu'une nouvelle fois, c'est faux.
然而,又次,是不真实。
Un monde en couleur qui paraît parfois presque irréel. Sur son rocher, ce phare n'a jamais autant flamboyé.
个色彩缤纷世界,有时看起来几乎是不真实。在它岩石上,座灯塔从未如此炽热。
Ceux qui se soumettent au père deviennent des chimères et souffrent d'une vie inauthentique qui leur échappe.
那些顺从父亲变成了幻影,承受着脱离他们掌控不真实生活。
Elle pensa qu'il allait enfin se convaincre de l'irréalité de son rêve et que son impertinence en serait ainsi pardonnée.
她以为他最终会说服自己,他梦想是不真实,他无礼就会得到原谅。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释