La violence nuit aux intérêts tant d'Israël que de la Palestine.
暴力既不合以色列利益,也不合巴勒斯坦利益。
J'envie de raconter ma propre histoire malgré sa nature.
我很想写写自己经历, 但不合要求。
Le premier venu qui se met à danser ne rencontre pas pour autant l’extase.
第一次来到舞蹈谁是不合规定狂喜。
Votre installation électrique n'est pas conforme.
您电路不合规则。
L'hypothèse envisagée ne correspond pas aux circonstances de la présente affaire.
这一假设不合本案案情。
Cela ne constitue pas une saine séparation des fonctions.
这不合适权分离。
Les dossiers jugés non conformes sont alors rejetés.
不合条件申请不予认可。
Ceci va à l'encontre des exigences les plus élémentaires de la justice.
这不合司法最基本规定。
Je ne crois pas que cela soit conforme au Règlement intérieur.
我认为这不合议事规则。
Cela ne sert certainement pas l'avenir du Kosovo.
它无疑不合科索沃未来利益。
Cette situation n'est pas conforme aux dispositions de la circulaire susmentionnée.
这种情况不合上述公报规定。
Cette pratique est incompatible avec l'article 9 du Pacte.
这种做法不合公约第九条。
Toutefois, cette position ne correspond pas à la réalité.
但这种说法并不合实际情况。
Ceci n'est pas conforme à la pratique habituellement suivie au Conseil.
这不合理会正常工作方法。
Une telle interprétation ne correspond pas à la position de la délégation suisse.
这种解释不合瑞士代表团立场。
L'agresseur a fait comprendre très clairement que la paix ne l'intéresse pas.
侵略者不断表明和平不合其利益。
Pourtant, les chiffres réfutent à première vue le sentiment d'un danger croissant.
也许数字似乎不合日趋危险这一提法。
Ce n'est pas dans l'intérêt des Serbes.
这并不合塞族人自己利益。
L'adjudication n'était par conséquent pas conforme aux principes de la transparence.
因此,合同授予不合透明原则。
Cela n'est pas conforme à son rôle fondamental.
这不合报告宗旨和基本作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'abord, c'est un impôt qui ne correspond plus à la réalité.
首先,项税收不符合实际。
Ce truc n’obéit pas du tout au lois de la physique!
你玩意完全不符合物理定律啊!
Cesse de demander pardon tout le temps, ça ne te va pas.
“不要老说对不起,不符合你的性。
C'est ma photo ça ? Mais ça va pas du tout !
是我的照?一点都不符合啊!
Ou en tout cas totalement faux pour 80% des meufs.
或者至少对80%的女孩来说是完全不符合的。
Eh bien, elle ne sera plus d’accord avec le soleil.
“那么,您的表就跟太阳的运行不符合。”
J'imagine que l'expérience est avantageuse mais voilà, elle ne doit pas correspondre à ma personnalité.
我想经很有益处吧,但却不符合我的性格。
Rieux dit à Tarrou qu'elle était sauvée contre toutes les règles.
里厄告诉塔鲁,那姑娘死里逃生完全不符合规律。
Et en attendant, il lui est interdit de se servir de ses balances non conformes.
与此同时,他被禁止使用不符合标准的秤。
Nous avons analysé 100 mozzarella di bufala, et sur ces 100, 12 n'étaient pas conformes.
我们分100马苏里拉奶酪,而100中,有12不符合要求。
Donc peut-être que ça correspond pas à vos idées et que ça va un peu vous énerver.
所以也许不符合你们的观点,或许会使你们感到生气。
Donc, ce n'était pas du tout mon cas puisque mes deux parents étaient nés au Portugal.
所以我完全不符合,因为我的父母都是在葡萄牙出生的。
Les produits ne sont pas impropres à la consommation, mais cela ne respecte pas le cahier des charges DOP.
些产品并不是不适合消费,但它不符合安全操作规程。
Mais alors, monsieur Cyrus, demanda Harbert, pourquoi l’île Lincoln semble-t-elle échapper à la loi commune ?
“那么,史密斯先生,”赫伯特问道,“林肯岛为什么不符合一般规律呢?”
Je sais, Monsieur, que c'est contraire aux usages et j'en suis désolé, mais je me vois contraint d'insister.
先生,我知道不符合惯例,我表示遗憾,但我不得不强调。
Les programmes électoraux ne correspondent pas à toutes leurs convictions ou les candidats ne leur inspirent pas confiance.
选举项目不符合他们所有人的信仰,或者他们并不信任候选人。
Il va donc devoir retirer de ses rayons, toutes les offres non conformes.
因此,他必须将所有,不符合规定的商品从货架上撤下。
Les rocs, entassés les uns sur les autres, et prêts à choir, se tenaient contre toutes les lois de l’équilibre.
岩石一层层地堆砌着,摇摇欲坠,不符合任何平衡定律,却还能互相支撑着攀附着,还不会崩倒下来。
En un mot, tout cela me semblait contradictoire en soi, et avec toutes les idées communément admises sur la subtilité du démon.
一切看来都不能自圆其说,也不符合我们对魔鬼的一般看法,在我们眼里,魔鬼总是十分乖巧狡猾的。
Donc vous voyez que la suite logique, normalement quand on n’étudie pas, enfin, normalement, en général, on ne réussit pas son examen.
所以你会看到不符合逻辑,就是通常当我们没有学习时,最后,一般来说,我们都不会通过考试。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释