有奖纠错
| 划词

Les mauvaises pratiques en matière de gouvernance, telles que l'absence de responsabilisation et de transparence, l'impunité, l'exclusion, la marginalisation socioéconomique, l'absence de légalité et le respect des droits de l'homme, ont souvent déclenché ou exacerbé les conflits.

的施政作风,例如缺少问责制透明度,逍遥法外,排斥异己,社会经济边缘化,没有法治尊重人权,常常引发或加剧冲突。

评价该例句:好评差评指正

Le Plan d'action en préparation devrait renforcer les réformes amorcées et garantir que la culture de la force se transforme en une authentique culture du service public; les abandons de poste, harcèlements et voies de fait (entre autres choses) constatés chez les policiers doivent faire rapidement l'objet de procédures disciplinaires ou pénales (art. 2, par. 1 et 2, et art. 7).

前正在拟订的行动计划应增强已实施的改革,改善警察的作风,使他们真正成为为公众服务的力量;对于警官的怠职、骚扰行为(等作风),应按纪律或刑事诉讼程序迅速处置(第2条第1第2款第7条)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


当…的时候, 当…回来时/后, 当…面, 当…时, 当班, 当壁橱用的壁凹, 当兵, 当差, 当差的人, 当场,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接