有奖纠错
| 划词

Les élections se déroulent au scrutin universel, libre, direct, égal et secret et s'exercent par le suffrage universel, régulier et personnel.

选举按照普遍、自由、直接、平等投票原则,通过个人定期普选方式进行。

评价该例句:好评差评指正

Après les mots « scrutin secret », les mots « et dans le plein respect du droit à la liberté d'association » ont été ajoutés.

在“投票方式”等字后加上“充分尊重结社自由权利”等字。

评价该例句:好评差评指正

Le même rapport note également une augmentation de la proportion d'États exigeant que soient déclarés les instruments au porteur, celle-ci passant de 31 % à 45 %.

同一报告还注意到,要求申报所携带可转让票据国家从31%增至45%。

评价该例句:好评差评指正

En vertu de la Constitution, le pouvoir politique appartient au peuple et s'exerce par le suffrage universel, libre, égal, direct, secret et périodique, conformément aux dispositions constitutionnelles.

《宪法》规定政治权力属于人民,并按《宪法》规定通过全面、自由、平等、直接、定期方式投票加以实施。

评价该例句:好评差评指正

Les organismes habilités doivent également faire preuve de discernement lorsqu'ils nouent des relations commerciales, quelles qu'elles soient, avec des sociétés dont le capital est en quasi-totalité constitué d'actions non enregistrées.

“认可机构”与资本中主要部分为股票公司建立任何关系时,亦须特别

评价该例句:好评差评指正

Des tests anonymes et gratuits sont proposés par les centres de conseil sur le sida et les centres de conseil de la jeunesse (ces tests sont gratuits jusqu'à l'âge de 18 ans).

滋病咨询办公室青年咨询中心提供免费测试(18岁以下免费)。

评价该例句:好评差评指正

Le GAFI suggère également que l'autorité compétente soit autorisée à demander et obtenir des renseignements des passeurs de fonds qui sont libellés dans une monnaie non précisée ou d'effets négociables au porteur, s'ils sont découverts, et puisse les interpeller.

金融行动工作组还建议,授权主管当局在发现未申报货币或可转让票据情况下有权向携带者要求获得相关信息,并能对他们加入处罚。

评价该例句:好评差评指正

Si un enregistrement électronique négociable concernant le transport est émis, son porteur peut transférer les droits incorporés dans cet enregistrement, que celui-ci soit établi à ordre ou à l'ordre d'une personne désignée, en le transférant conformément aux procédures visées à l'article 6.

签发可转让电子运输,持单人有权根据第6条提及程序通过转让电子运输录转让其中包含权利,论该电子运输录是开出还是凭人指示开出

评价该例句:好评差评指正

Si un enregistrement électronique négociable concernant le transport est émis, son porteur peut transférer les droits incorporés dans cet enregistrement, que celui-ci soit établi à ordre ou à l'ordre d'une partie personne désignée, en le transférant conformément aux règles de procédures visées à l'article 6.

签发可转让电子运输,持单人有权根据第6条提及程序规则通过转让电子运输录转让其中包含权利,论该电子运输录是开出还是凭方人指示开出

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


底牌, 底盘, 底盘(车辆的), 底盘(机架), 底片, 底片观察光源, 底片上物体运动流迹, 底栖环境, 底栖生物学, 底漆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端