有奖纠错
| 划词

L'Assemblée a cependant fait preuve de plus de transparence et il y a eu moins d'irrégularités que dans le passé.

然而和过去相比,议会表现得更加开放,运转规范的更少。

评价该例句:好评差评指正

Un système commercial mondial non faussé et harmonieux est essentiel si l'on veut arracher des millions de gens à la pauvreté.

让成百上千万人摆脱贫穷的关键是有一个扭曲的、运转利的全球贸易体制。

评价该例句:好评差评指正

Une Partie d'Asie centrale a signalé qu'un fonds national expressément destiné à combattre la désertification avait été créé, mais que, sans l'appui de donateurs, (organisations internationales ou pays développés Parties), ce fonds ne pourrait fonctionner.

中亚地区的一个缔约方还提到设立了一个漠化的专用国家基金。 但是,这一缔约方进一步指出,如果没有国际组织和发达国家缔约国这样的捐款方提供的资金支助,这一基金就可能投入运转

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出口量, 出口流槽, 出口伤人, 出口商, 出口商品, 出口税, 出口贴补, 出口退税, 出口限额, 出口信贷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Si le mouvement perpétuel est impossible, est-ce que le dévouement perpétuel est exigible ?

运转存在的,是否能久的忠诚呢?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Je me pose sur mon canapé et j'ai une petite télé qui ne fonctionne pas toujours d'ailleurs.

坐在沙有一台小电视机,不过它并总能正常运转

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出类拔萃的人物, 出类拔萃的事物, 出冷汗, 出力, 出列, 出猎, 出林(狩猎), 出赁, 出溜, 出笼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端