Les passagers aident un handicapé à descendre de l'autobus.
乘们帮助一位残疾人下公交车。
L'autobus est un véhicule affecté au transport urbain des voyageurs.
公共汽车是用来运载乘的市内交通工具。
Et c'était évidemment à cette urgente opération que s'employaient les passagers de la nacelle.
乘们在这紧急关头显然是尽了最大的努力。
Il y a très peu de voyageurs, une quarantaine dans ce bateau catamaran rapide.
卸货,上船. 乘四十来人,游更是寥寥。
Le bateau peut transporter une trentaine de passagers.
这艘船能运载三十多个乘。
C’est aux passagers de régler le péage.
路/桥费应由乘支。
Oui, Monsieur, si les autres voyageurs ne s’y opposent pas.
可以,如果别的乘对的话。
N'écoutant que son courage, Jojo sauta à l'eau pour sauver les passagers.
但是他的勇气闻名如见面,小周周果断地跳下水去救那些乘。
L'autobus est un véhicule affecté au transport urbain de voyageurs.
公共汽车是用来运载乘的车辆。
Les emballages de ces produits devront également répondre à des exigences spécifiques.
有的机场会免费提供这个料胶袋,而有的机场需要乘另行费购买。
Ce conducteur met en péril ses passagers.
这个司机置乘的安全于顾。
Les passagers et l'équipage des deux appareils sont tués.
乘和机组人员全部遇难。
L’hôtesse est en train d’expliquer aux passagers comment se servir de veste de sauvetage.
空姐正在教乘如何使用救生衣。
Le véhicule a été détruit et ses trois occupants tués.
汽车被摧毁,3名乘被打死。
À la MINUSIL, 27 196 personnes avaient voyagé à bord d'un MI-26.
在联塞特派团,用米-26型飞机运送了27 196名乘。
Seul un des trois autres passagers du véhicule a été légèrement blessé.
同车的其他三名乘只有一人受了轻伤。
Les 20 personnes enlevées ont été par la suite tuées en Bosnie-Herzégovine.
后来这些乘在波斯尼亚和黑塞哥维那被杀。
L'incident avait traumatisé sa famille et d'autres passagers.
该次经历使他的家人和其他乘受惊,并耽误了起飞时间。
Le même jour, ils ont attaqué un autre camion, pillé et tué deux passagers.
同日,他们还袭击另一辆货车,抢劫并杀害了两名乘。
Les grands bâtiments transportant beaucoup de personnes génèrent évidemment des quantités considérables de déchets.
乘多的大型船只一般会产生大量废物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tous les passagers sont descendus et ont attendu sous la pluie l’arrivée d’un autre bus.
所有都下车了,站在雨中等待另一辆车的到达。
En raison d'un malaise voyageur, tous les trains sont maintenant retardés jusqu'à nouvel ordre, merci.
因为有身体不适,所有火车都晚点,直到有最新消息,谢谢!
Attention, ce train n'est accessible qu'aux voyageurs munis d'une réservation.
请注意,此列车仅可供预订的进入。
Oh hé, madame la comète, attention, vous avez des passagers à bord.
嘿,彗星女士,要当心,船上有。
D. est plus risqué que de parler avec un passager ou d'écouter la radio.
比与谈或收听收音机更危险。
Pendant ce temps-là, c'est d'autres alters qui vont être pilote et passagers.
与此同时,其他人格会成为驾员和。
Bref, tout est fait sur place pour le plaisir du client.
总之,一切都是为了让开心。
Dans son silence, il porte la vie de vingt-quatre passagers.
默关乎着飞机上24名的生命。
Dans la cabine, les passagers sont durement secoués mais cela ne dure pas.
在机舱中,们剧烈地摇晃,但并没有持续。
Dans un avion, tout est étudié pour la sécurité des passagers.
人们研究飞机里的一切以保障的安全。
Voici le prix moyen au kilomètre et par voyageur de chaque transport.
是每种通工具每公里和每名的平均价格。
Un avion de la compagnie Ethiopian Airlines s'écrase avec 149 passagers et 8 membres d'équipage.
一架载有149名和8名机组人员的埃塞俄比亚航空的飞机坠毁了。
La valise est bien rentrée dans le gabarit sous les applaudissements de tous les passagers.
行李箱完美契合规定尺寸,赢得了所有的掌声。
Du jamais vu. Pour les usagers, une économie de 2 euros en moyenne par trajet.
史无前例。平均每次行,可以节约2欧元。
L'un était vide, tandis que les 3 passagers dans les autres voitures étaient morts.
其中一辆车是空车,然而另外两辆车上的三位遇难。
Les autorités confirment la mort des cinq passagers.
政府方面证实五名死亡。
A peu près dix millions de personnes passent par notre aéroport chaque année.
每年将近1000万的选择我们的航空。
On les utilise pour transporter du courrier, des voyageurs ou des bombes…
它们被用来运载邮件、物资、或者...导弹。
Tous les passagers étaient sud-coréens, à l'exception de deux passagers thaïlandais.
除两名泰国外,所有均为韩国人。
Je veux un comptage, passagers et équipages.
我需要清点和机组人员的人数。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释