Cette méthode produit de bons résultats.
此方法结果。
Grâce à une bonne coordination entre les différents organismes, on était parvenu à de bons résultats, et les enseignements tirés de cette expérience pouvaient être appliqués à l'assistance apportée par le pays à l'Iraq par l'intermédiaire d'organisations internationales.
由于各机构间良协调,已经了很结果,这些经验正应用到该国透过国际组织对伊拉克援助方面。
Le processus d'Examen périodique universel et plus particulièrement son volet fonds de contributions volontaires pour la mise en œuvre des recommandations pourraient avoir comme résultat utile d'apporter aux Tonga l'assistance financière et technique dont elles avaient besoin pour poursuivre cet effort.
普审工作可能结果,尤其是普审工作落实资金结果,将为继续上述这些努力进一步提供资金和技术援助。
De bons résultats pourraient être obtenus grâce à des politiques visant à appuyer les municipalités qui sont dans une bonne situation financière et ont une capacité d'emprunt et qui ont essayé de satisfaire certains de leurs besoins d'investissement au moyen du marché local des obligations.
制定政策支持财政情况和信用等级良、并曾利用本地债券市场来满足其部分投资需要城市,会结果。
Le Bureau des services de contrôle interne a obtenu à cet égard d'excellents résultats, au nombre desquels il faut mentionner les millions de dollars d'économies réalisées au titre de l'indemnité de subsistance (missions) et la découverte d'une escroquerie aux frais de voyage à la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine (MINUBH).
监督厅活动了很结果,包括在特派任务活津贴支付方面节省了几百万美元,并发现联合国波斯尼亚和黑塞哥维那特派团(波黑特派团)报销旅费方面作假。
Nous devons reconnaître que le travail du Groupe de travail spécial représente une contribution à cette aspiration dans la mesure où il nous a permis de nous concentrer sur les causes de ces conflits, de discuter des mesures d'aide qui peuvent être prises en faveur de populations et d'envisager comment nous devons oeuvrer de concert en vue d'arriver à de bons résultats.
我们必须将工作组工作视为对这种非洲和平期望贡献,因为这使我们可以集中注意冲突起因,讨论救济人民,并考虑我们大家应如何行动,尽可能结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。