La loi délimite clairement le champ du secret d'État et l'encadre rigoureusement.
对国家秘密案件的范围法律是有明的,而且是依法严掌握。
Certains gouvernements recourent à des mesures qui placent l'enregistrement des communautés religieuses entre les mains d'instances de réglementation qui appliquent la loi d'une manière rigide et limitative, débordant souvent du cadre initialement assigné.
一些政府已经采取一些措施,将宗教团体的注册交给监管机构,由它们严格而苛刻地适用法律,往往还严办理。
Étant donné l'intérêt qui s'attache à éviter, autant que faire se peut, les réserves tardives, il convient d'interpréter strictement l'expression « à moins que le traité n'en dispose autrement », qui introduit le projet de directive proposé ci-dessus.
为了要尽可能避免过时保留,上面提议的准则草案开头的“除非条约另有”一词应严解释。
Enfin, il souhaite qu'on renforce les normes d'exercice des responsabilités et le Code de conduite des Nations Unies pour le Soudan afin d'éviter que ne se reproduisent des comportements immoraux comme celui du personnel de la MINUS à Juba.
最后,他希望严实施问责标准和联合国苏丹行为守则,以防再出现类似联苏特派团人员在朱巴的不道德行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。