L'objectif consiste à reconstruire l'Afghanistan et à rendre le pays à son peuple dans sa totalité.
只有通过谈判达成和平,经过旨在建立基础广
、
族裔和真正
代议制政府
过渡进程,才有可能做到这一点。
La participation renvoie au rôle que jouent les particuliers dans la gestion des affaires publiques et va de la représentation dans les organes consultatifs du gouvernement à l'engagement de l'usager dans des projets de développement locaux.
参与式活动是指个人在治理进程上所
挥
作用,包括在从代议制政府协商机构直到用户参与
当地
展项目中
此类作用。
Il en est ainsi de l'assistance électorale qu'octroie l'ONU à travers son Département des affaires politiques et qui s'inscrit dans le droit fil des efforts entrepris par les pays africains eux-mêmes dans la mise en place de gouvernements stables et représentatifs, facteur essentiel de prévention des conflits.
联合国通过其政治事务部提供
选举援助是非洲国家为建立稳定和代议制政府——防止冲突
一个必要因素——本身所作
努力
一部分。
La majorité des membres du groupe de recherche qui a effectué cette étude a exprimé des préoccupations concernant la limitation de la liberté d'action du Storting et donc du système norvégien de gouvernement représentatif causée par le nombre croissant de traités internationaux qui ont été ratifiés par la Norvège.
大
数研究团体对以下事实表示担忧:挪威批准
国际条约越来越
,挪威议会
职权范围日益削减,因而挪威代议制政府制度日益被削弱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。